Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Závěr Pottera bude „špalek“, míní překladatel

  1:00aktualizováno  1:00
Překladatel Pavel Medek se těší na závěrečný díl ságy o Harrym Potterovi, který v originále vyjde v července. Podle něj bude kniha zřejmě velmi obsáhlá.

Pavel Medek | foto: ČTK

Termín vydání posledního sedmého dílu série nazvaného Harry Potter And The Deathly Hallows byl zveřejněn včera.

J.K. Rowlingová ORIGINÁL VYJDE 21. ČERVENCE
prozradila to sama spisovatelka

Tuzemská práva na knihu o čarodějnickém učni vlastní nakladatelství Albatros, které se bude ze všech sil snažit, aby české vydání stihlo ještě do konce roku.

"To víte, že jsme s tím počítali, a jsme šťastní, že nám futurologická předpověď vyšla – překladatel Pavel Medek si kvůli tomu už na léto vyhradil volno," podotýká šéfredaktor Albatrosu Ondřej Müller.

V nakladatelství se spletli jen o dva týdny, původně mysleli, že si Rowlingová pro sedmý díl nenechá ujít magické datum 7. 7. 2007.

Klevetivé jazyky tvrdí, že se toho Rowlingová vzdala jen proto, aby nezastínila britskou filmovou premiéru Harryho Pottera a Fénixova řádu 13. července (v českých kinech se snímek objeví o šest dní později.

Harry Potter a Fénixův řád DO KIN PŮJDE PÁTÝ FILM
Fénixův řád bude taky v červenci

Medek bude mít více času
Klíčovou otázkou nicméně zůstává rozsah knihy, který může podstatně zpozdit ediční vyhlídky.

"Obávám se, že pokud chce Rowlingová rozuzlit vše, co v posledních knihách zamotala, bude to pěkný špalek. Ale jsem připraven. Za sebe prohlašuji, že budu mít na překládání více času – od letošního ledna jsem totiž na volné noze," říká Medek.

Na práci se těší, i když zároveň trne. "Upřímně doufám, že Rowlingová dodrží hranice dětské literatury a nesprovodí nikoho z trojice hlavních hrdinů," dodává Medek.

Je Brumbál opravdu mrtvý?
Překladatel odhaduje, že se v sedmé knize ukáže pravá povaha profesora Snapea i studenta Malfoye, kteří se podle něho nakonec přikloní k dobru.

Harry Potter a Ohnivý pohár ČESKÝ PŘEKLAD U SOUDU
co a jak s padělky Ohnivého poháru

To však nic nemění na tom, že hlavní a skutečně jediný princip dobra celé série, ředitele bradavické školy Albuse Brumbála, zasáhla v minulém dílu Snapeova smrtící kletba.

Řada fanoušků se s tím stále nedokáže smířit a doufá, že velmi neproniknutelný název závěrečné knihy, který se zatím neodvažuje do češtiny převádět ani Pavel Medek (podobnou strategii zvolil i německý překladatel), může odkazovat ke světci ze záhrobí.

Nabízí se, že do děje ještě nějak prmluví Brumbál. Proti tomu však svědčí někdejší Rowlingové vyjádření, že mrtví se zásadně oživovat nemají, pokud nejde o nablblé seriály typu Dallas. Je však Brumbál skutečně mrtvý?

A Harry skončí v Bohnicích...
Smrt si podle všeho bude vybírat i v sedmém díle. Autorka loni v červnu oznámila, že životem zaplatí ještě dvě podstatné postavy. Možná však přijde i něco horšího než smrt.

John Irving NECHTE HARRYHO ŽÍT
žádost slavných spisovatelů

Alespoň tak spekulují fanoušci, když probírají Voldemortův panický strach ze smrtelnosti. Co když paradoxně nezemře, ale bude trpět kvůli lásce, již nenávidí a pro kterou se obětuje Harry?

Ne všichni však příběhy Rowlingové podobně prožívají. V komentářích k předpokládanému konci se objevují i rozverné úvahy, které si berou na mušku autorčino vystoupení proti praktikám českého zdravotnictví.

Aneb jeden konec ze života: "... a skončí to tak, že Harry přijede do Prahy, řekne, že je kouzelník, a zavřou ho v Bohnicích do klecového lůžka."

Autoři:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Diváci berlínské olympiády roku 1936 svorně zdraví v nacistickém pozdravu.
RECENZE: Jak se Hitlerova olympiáda stala lekcí manipulace a lži

Berlínská olympiáda je dodnes velmi atraktivní téma: fantastické výkony Jesseho Owense, Hitlerovy hákové kříže a především zfanatizované davy pochodující...  celý článek

Motiv z obalu českého vydání knihy Otrok
RECENZE: Otrok se podobá dílu Paula Coelha. Chybí mu humor

Jak moc jsme otroky vlastních negativních myšlenek, obav, problémů, křivd a provinění? Útlý bestseller Otrok spisovatele Ananda Dilvara nachází prostřednictvím...  celý článek

Spisovatelka Leila Slimani
Sex tu ovládl peněženky, v Maroku se za něj ženy stydí, říká spisovatelka

Leila Slimani je spisovatelka francouzsko-marockého původu. V češtině jí letos vyšla kniha Něžná píseň. Chůva v ní zavraždí dvě malé děti.  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.