Franz Kafka - Spisovatel Franz Kafka | foto: archiv

Vycházejí nejstarší ilustrace Kafkovy Proměny

  • 1
Úzkostná novela Franze Kafky Proměna patří k nejslavnějším dílům světové literatury, dočkala se divadelního či komiksového zpracování. Kupodivu však její nejstarší ilustrace vycházejí poprvé knižně až nyní.

Podle literárního historika a Kafkova překladatele Josefa Čermáka jsou čtyři barevné akvarely vestfálského umělce Wilhelma Wessela (1904-1971) prvními skutečnými ilustracemi ke Kafkovi na světě.

Wilhelm Wessel: ilustrace k Proměně Franze Kafky

Vznikaly již v červnu roku 1924, tedy v měsíci Kafkovy smrti, dlouho ležely ladem a nyní jsou majetkem pražského antikváře Jana Placáka. Poprvé se veřejnosti představily roku 2005 na výstavě v Hergetově cihelně na Malé Straně.

Pražský rodák Franz Kafka (1883–1924) si přitom výtvarný doprovod ke svým dílům nepřál, roku 1915 se ohradil proti obálce Proměny u německého nakladatele Kurta Wolffa. Obával se, že výtvarník Ottomar Starke příběh příliš realisticky dosloví, brouk nesmí být vidět ani zdálky.

Wilhelm Wessel: ilustrace k Proměně Franze Kafky

Starke se tehdy urazil – jak to, že si zavedeného ilustrátora dovolí mistrovat nějaký pražský holobrádek. Ale Kafkova přání se přece jen trochu držel: na obálce stojí muž v županu před rozevřenými dveřmi a v úleku skrývá obličej v dlaních.

Otázkou je, co by Kafka asi řekl Wesselovým akvarelům, které zdobí současné česko-německé vydání Proměny od nakladatelství Slovart. I na nich je totiž vidět jakýsi lidský „brouk“, jakkoli nejde o úplně realistické zpodobení.

Wilhelm Wessel: ilustrace k Proměně Franze Kafky

„Jsou to takové expresionistické kreace s prvky divokého, barevného uvolnění, v nichž se potkává vliv avantgardy a tradice Wesselova rodného Vestfálska. Maloval je dvacetiletý kluk, myslím, že jsou úměrné věku a účelu,“ říká Čermák.

Ilustrace ke Kafkovi, podobně jako řadu obálek pro edici Kurs, vytvořil Wessel pro svérázného staroříšského nakladatele Josefa Floriana. Pobýval u něho od května do srpna roku 1924, než pokračoval dál na své cestě do Cařihradu.

Wilhelm Wessel: ilustrace k Proměně Franze Kafky

Jak vyplývá z dopisu, s vydáním  najisto počítal: informoval o tom spisovatele Jaroslava Durycha i Maxe Broda, kterému se ilustrace údajně „velmi líbily“. Byly to však naděje předčasné.

U Floriana Proměna poprvé v češtině sice vyšla, ale až o pět let později a s výtvarným doprovodem Otto Coestera. Podle Čermáka byly důvodem zřejmě dozvuky finanční krize vydavatelství a posléze i fakt, že ilustrátor Coester si na vydání přispěl.