Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Tři mušketýři slibují lásku i intriky

  1:00aktualizováno  1:00
Když Alexandre Dumas psal Tři mušketýry, dobře věděl, že píše trhák, který čtenáři hltali nejdříve časopisecky v magazínu Siécle a pak stále v nových knižních vydáních. Ovšem množství adaptací inspirovaných právě nejslavnějším Dumasovým dílem by zřejmě překvapilo i autora.

Vedle několika filmových verzí existuje také řada dramatizací a muzikálů. Athos, Porthos, Aramis a D'Artagnan teď po angličtině, holandštině nebo francouzštině budou zpívat česky.

Hudbu jim tentokrát napsal Michal David, slova Lou Fanánek Hagen. Jejich příběh pro jeviště ve spolupráci s Hagenem přepsal Libor Vaculík, který je zároveň autorem choreografií.

Poprvé se muzikál Tři mušketýři ve výpravných kostýmech Romana Šolce předvede v Divadle Broadway příští čtvrtek.

Román si Libor Vaculík musel přečíst čtyřikrát, než byl se scénářem spokojen. "Po několikátém čtení jsem si to už moc neužíval a popisy rovnou přeskakoval," říká Vaculík, jehož nejoblíbenějším hrdinou byl v dětství D'Artagnan a v pozdějším věku objevil Athose.

"Postavu Athose jsme také výrazně posílili. Nejen kvůli tomu, že je bývalým manželem Milady a má v sobě určitou moudrost, ale také proto, že ho zpívají výrazní zpěváci jako Josef Vojtek a Petr Kolář," popisuje Vaculík.

"Kdybych si však mohl vybrat, koho bych chtěl hrát, tak bych volil Milady nebo prohnaného kardinála Richelieua, to jsou herecky nejvděčnější a nejbarvitější charaktery," dodává.

Knihy se prý tvůrci drželi poměrně věrně, byť některé postavy ze hry vypadly - například pan de Tréville, velitel Mušketýrů. Tak jako v románu jde především o historii diamantového přívěsku, který královna svěřila Buckinghamovi.

Připsanou postavou je sám spisovatel, který příběh předčítá dítěti. Alexandra Dumase si zahraje Karel Gott: neobjeví se však na jevišti, nýbrž pouze na plátně.

Také Tři mušketýři využijí dotáček - oproti Kleopatře či Rebelům jsou méně konkrétní a projekční plátna nejsou pevně instalována, ale poslouží tak závěsy, dekorace i sami protagonisté.

"Láska, intriky, mocenské boje, čest, vraždy - to je pro muzikál ideální téma," říká skladatel Michal David. Hit, který by měl z muzikálu vzejít, je prý dopředu těžké odhadnout. David sází například na songy Jediná či Mušketýr ví, jak žít. Odmítá však, že by se pojistil hitem Bryana Adamse All for love, který v muzikálu zazní.

"Adamse mám rád, ale není to žádná berlička, o kterou se opíráme. Věřím, že máme dost vlastních dobrých věcí."





Hlavní zprávy

Další z rubriky

Záběr ze zkoušek kusu Lámání chleba
Rodinné kroniky ukážou, jak se na jižní Moravě po válce lámal chleba

Šatna tělocvičny, barevné vinohrady, proměna moravského venkova a hlavně šedesát let nedávné historie. Skutečné události z jihomoravské vísky Skoronice se...  celý článek

Ze zkoušek ústeckého kusu Život je krásnej
RECENZE: Život je krásnej. I přes ty problémy s početím či odpor k sexu

Krásní lidé žijí krásné životy. Někdy se jim ale stane, že ten pocit nemají. Tak uvádí ústecké Činoherní studio svou nejnovější premiéru, kterou je autorská...  celý článek

Jan Vlasák ve hře Otec
Divadlo pohledem Alzheimera. Vlasák zkouší zachránit sebe i své vzpomínky

Pletou se mu lidé i místa, žije v jakémsi bezčasí. Jan Vlasák se v blížící se premiéře Městských divadel pražských představí jako Otec.  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.