Státní literární ceny mají Dutka a Lidmilová

  17:09aktualizováno  17:09
Státní cenu za literaturu získal spisovatel Edgar Dutka. Prestižní cenu si za celoživotní dílo odnesla i překladatelka Pavla Lidmilová.
knihy, literatura - ilustrační foto

knihy, literatura - ilustrační foto | foto: Profimedia.cz

Státní ceny se letos udělují už pojedenácté. Ceny jsou spojeny s finanční odměnou, beletristé dostávají 250 tisíc korun, překladatelé poloviční sumu.

Porota pod vedením literárního kritika Vladimíra Karfíka odměnila Dutka za jeho nejnovější knihu Slečno, ras přichází.

Protagonistkou příběhu je fena Bojana, která přemítá o smyslu života a možnosti či nepravděpodobnosti posmrtného bytí. Bojana si do australské buše, kde se román odehrává, přinesla bolestné soucítění s rodinou českých emigrantů, ve které a pro kterou žije.

Dutka se ve své tvorbě věnuje křehkým mezilidským vztahům, které vždy souvisejí s morálními zvraty chaotického 20. století.

Čtyřiašedesátiletý spisovatel, scenárista, režisér a dramaturg animovaných filmů Edgar Dutka prošel několik zaměstnání, rok žil v Austrálii a v roce 1971 absolvoval katedru scenáristiky a dramaturgie FAMU v Praze.

Od roku 1974 působil ve Studiu Jiřího Trnky a studiu Bratři v triku. Je autorem nebo spoluautorem scénářů k více než 40 animovaným filmům, z nichž mnohé získaly mezinárodní uznání. Od počátku 90. let učí na FAMU.

Uspěla i překladatelka Lidmilová 
Třiasedmdesátiletá překladatelka a vědecká pracovnice Pavla Lidmilová překládá beletrii a literárněhistorická díla z portugalštiny.

Vystudovala španělštinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Pracovala jako redaktorka v Československém rozhlasu, v letech 1962 až 1992 byla odbornou pracovnicí Československé akademie věd, působila v Kabinetu pro moderní filologii a v Ústavu pro českou a světovou literaturu.

Podle poroty se volba tlumočených titulů Pavly Lidmilové vyznačuje mimořádným smyslem pro dominantní jevy současné literatury, které jsou do české kultury uváděny nejednou dříve, než se staly světoznámé.

Z portugalské literatury to platí zvláště o poezii Fernanda Pessoy, kterou Pavla Lidmilová překládala ve spolupráci s Josefem Hiršalem od roku 1968, ale také o prózách Mária de Sá-Carneira, Fernanda Namory, Urbana Tavarese Rodiguese, Josého Cardosa Pirese a dalších.

Texty zmíněných autorů prezentují podle poroty široký rejstřík literárních žánrů, což klade adekvátně vysoké nároky na zdatnost překladatele. Za šíření portugalské kultury v zahraničí dostala Pavla Lidmilová portugalské státní vyznamenání.

Autoři: ,

Nejčtenější

RECENZE: Doktor Martin v kině trestá herce, diváky i původní seriál

Miroslav Donutil při natáčení filmu Doktor Martin: Zločin v Beskydech

I Česká televize má právo na omyl. Jenže film Doktor Martin: Záhada v Beskydech, který právě vstoupil do kin, není...

Padla poslední klapka Jana Žižky. Do ciziny půjde pod názvem Medieval

Vinzenz Kiefer, Machael Caine a Alistair Brammen při natáčení filmu Jan Žižka

Téměř tři měsíce trvalo natáčení filmu Jan Žižka, poslední klapka nyní padla v Nymburku. Režisér míří do střižny a...

GLOSA: Jak politická korektnost vyzdvihla i pohřbila moderátora Oscarů

Herec Kevin Hart

Dva dny poté, co černošský komik Kevin Hart s nadšením zveřejnil, že bude uvádět Oscary, se své role vzdal. Nechce prý...

Dětský časopis narazil se svatbou, již mohou mít dvě mámy i dva tátové

Ukázka z dětského časopisu Raketa (na téma hendikepy, Tvůj soused kyborg)

Časopis Raketa učí malé děti, jak se ve světě nebát odlišností. I když označit Raketu za pouhý časopis v době, kdy...

RECENZE: Urostlý Aquaman hraje mokrou Hru o trůny úmorných 143 minut

Záběr z filmu Aquaman

Tvrdí o sobě, že není barbar, miluje umění a jako jeden z mála ještě čte knihy. Ovšem v titulní roli filmového komiksu...

Další z rubriky

RECENZE: Chmaták makak kápový. Opice od Petra Nikla se po nikom neopičí

Petr Nikl

Všeuměl a kutil Petr Nikl, přední postava zdejšího výtvarného provozu od počátku osmdesátých let po dnešek, vydal v...

Paolo Sorrentino píše o cizích lidech. Ti zase o Allenovi a Tarantinovi

Cannes 2008 - italský režisér Paolo Sorrentino

Nakladatelství Omega na trh uvedlo hned tři publikace od nebo o filmových tvůrcích. Tou nejzajímavější je kniha...

TIPY NA DÁRKY: Průvodce neklidným územím II i bratři Mašínové v komiksu

Z komiksu Zatím dobrý

Zatímco kapra ze štědrovečerní tabule úspěšně vytlačuje losos, Ježíška Santa Claus a Tichou noc Jingle Bells, knižní...

Najdete na iDNES.cz