Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Smažit s Welshem? Vařit s Kafkou? Proč ne?

  16:33aktualizováno  16:33
Skvělou čtenářskou i kuchařskou zábavu nabízí kniha Marka Cricka U Kafky v kuchyni s podtitulem Dějiny světové literatury ve 14 receptech.

Mark Crick: U Kafky v kuchyni (obálka knihy) | foto: BB/art


Mark Crick: U KAFKY V KUCHYNI
Nakladatelství BB/art
www.bbart.cz

"Napil jsem se whisky se sodou a s citronem, zamáčkl cigaretu o krájecí prkénko a pozoroval, jak se ze dřezu snaží vyškrábat brouk. Potřeboval jsem stůl u Maxima, sto dolarů a nádhernou blondýnu; zatím jsem měl jenom jehněčí kýtu a žádné stopy. Chtěl jsem té kýtě přijít na kloub. Vzal jsem ji do ruky; byla chladná jako koronerova dlaň..."

Tak takhle nějak by podle Marka Cricka začínal popis vaření jehněčího s koprovou omáčkou "otec Phila Marlowa" Raymond Chandler. Přirozeně to nemohlo dopadnout jinak, než že "blondýna se neukázala. Byla chytřejší, než jsem si myslel. Vyšel jsem ven, abych se otrávil cigaretami a whisky."

Soubor čtrnácti podobně pojatých receptů je z rodu Vieweghových Nápadů laskavého čtenáře nebo Hiršalova Párkaře. Samozřejmě, že knihu nejlépe ocení čtenář se základním literárním přehledem, který si dokáže nápodobu stylu toho kterého autora na základě vlastní zkušenosti vychutnat.

Kromě Chandlera Crick "vytěžil", jak podtitul napovídá, dalších třináct spisovatelů. Samozřejmě, aby celý "fór" měl smysl, musel si vybrat autory s výrazným rukopisem, který lze nejen napodobit, ale z hlediska čtenáře také snadno rozeznat.

Není tedy nic zvláštního na tom, že mezi autory jsou taková jména jako Franz Kafka, Irvine Welsh, Marcel Proust, Gabriel García Márquez, Virginia Woolfová nebo Graham Greene.

Dvakrát Crick dokonce zabrousil do poezie, a to přímo té nejklasičtější. Kromě "canterburské parafráze" v duchu Geoffreyho Chaucera se také pustil do homérského časoměrného verše. V něm jediném poněkud selhává, byť těžko soudit, zda je chyba na místě autora či (v próze jinak zjevně zdatné) překladatelky Veroniky Láskové.

To je ale jen drobnost. Jinak U Kafky v kuchyni skutečně skýtá zábavné kulinářské zážitky pro mnoho smyslů. Hlavně pro samé čtení něco nepřipálit...

Mark Crick: U Kafky v kuchyni
přeložila Veronika Lásková
vydal BB art, 96 stran

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Americká komička Amy Schumerová ve svém pořadu
Amy Schumerová zve na svůj pohřeb. Pít se bude moskevská mula

Dialogem se svou vaginou začíná knihu málokterá spisovatelka. Jenže Amy Schumerová není ledajaká autorka. Je to především komička a herečka, která si zakládá...  celý článek

Americký spisovatel Dan Brown představil na knižním veletrhu ve Frankfurtu svou...
Šifru mistra Trumpa nezvládnu napsat ani já, vtipkoval Dan Brown

Frankfurt (Od naší zpravodajky) Spisovatel Dan Brown je hvězdným hostem knižního veletrhu ve Frankfurtu, kde uvedl svou novinku Origin. Jeho příjezdu předcházely manévry podobné příjezdu...  celý článek

Spisovatel Michal Viewegh v pořadu Za scénou
Prodeje mých knih šly dramaticky dolů, řekl Viewegh v pořadu Za scénou

„Románu Melouch jsem prodal desetkrát nebo jedenáctkrát méně než Účastníků zájezdu. Prodeje šly dramaticky dolů,“ řekl Michal Viewegh v pořadu Za scénou. V...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.