V brněnské premiéře, která se uskuteční 12. a 13. listopadu, mohou diváci muzikál vidět v překladu Michaela Prostějovského, který již české publikum zná z úspěšného uvádění muzikálu v pražském Divadle Spirála v Holešovicích.
"Angličtina je více zpěvná, je pro rock jako stvořená, uvedl pro ČTK jeden z představitelů Jidáše Petr Gazdík.
Na druhou stranu představení v rodném jazyce umožňuje zpěvákům lépe vyjádřit obsah. Navíc je čeština podle Gazdíka poetičtější.
"Je to dílo nadčasové, které stále vzbuzuje řadu otázek, třeba jak se vyrovnat s fundamentalismem všeho typu," míní režisér.
V náročných pěveckých partech uslyšíme přední členy muzikálového ansámblu: titulní úlohy se zhostí Robert Jícha, Oldřich Smysl nebo Dušan Vitázek.
Marii Magdalénu zpívají Jana Musilová nebo Ivana Vaňková. V roli Jidáše vystoupí Petr Gazdík nebo Ján Jackuliak. O hudební nastudování náročné rockové operní partitury se podělili Milan Vidlák a Karel Albrecht.
Scéna z dílny Emila Konečného vyjadřuje podle režiséra chaos a neklid doby před příchodem Krista. Kostýmy přichystala Andrea Kučerová.
Choreografie se ujal Vladimír Kloubek, hudební nastudování je dílem Milana Vidláka.