Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nabokov uměl psát román i na bidetu. Rozloučil se tak s ruštinou

  14:52aktualizováno  14:52
Skutečný život Sebastiana Knighta není nejzářnějším dílem spisovatele Vladimira Nabokova. Českého překladu se mu navíc dostává až nyní. Přesto je nejméně ve dvou ohledech zásadním milníkem v jeho literární tvorbě.

Vladimir Nabokov | foto: Muzeum Vladimira Nabokova

Zaprvé jde o vůbec první příběh, který Nabokov sepsal v angličtině. Uvědomoval si totiž, že skupina jeho potenciálních čtenářů, ruských emigrantů, která přišla do Evropy po převzetí moci bolševiky, se pomalu začíná rozptylovat. Bylo tak na čase oslovit nové čtenáře ovládající angličtinu, kteří by knihu kupovali. „Loučení s ruštinou a pronikání do nového jazyka, v němž se mu později podařilo vytvořit svébytnou kvalitu obdivovanou rodilými mluvčími, bylo traumatizující, jenže selhání nepřipadalo v úvahu,“ stojí v doslovu Zuzany Válkové. Její slova potvrzují i vzpomínky Nabokovova okolí, kterému autor dával pro kontrolu rukopis číst.

Vypravěčem příběhu je nevlastní bratr spisovatele Sebastiana Knighta vystupující pod iniciálou V. Ten se snaží sepsat biografii, ve které by jej co nejpřesněji vystihl a hlavně poznal, co byl ve skutečnosti zač. Vydává se za jeho přáteli, vyvrací nepravdy z jiné biografie a neodbytně pátrá po jeho poslední milence. Až se pomalu sám stává Sebastianem Knightem. Netřeba však prozrazovat více.

Konečně v češtině

Druhá věc, která činí Skutečný život Sebastiana Knighta v Nabokovově tvorbě tak zásadním, je právě náročná doba, ve které vznikal. Nabokov těch 170 stránek sepsal v tuhé atmosféře předválečné Evropy, na přelomu let 1938 a 1939, tedy těsně před útěkem do Spojených států amerických. Román vznikal v koupelně, kde mu jako stůl posloužilo cestovní zavazadlo položené přes bidet. Vydání se kniha dočkala až v roce 1941.

S českým překladem přichází nakladatelství Paseka až nyní čistě z časových důvodů. Vydání kompletního díla Vladimira Nabokova není záležitostí několika let. Šlo o soustavnou a pečlivou spolupráci překladatele Pavla Dominika a redaktora Milana Macháčka. Ten bohužel loni v květnu zemřel. Bylo tak třeba najít člověka, který jeho práci převezme. Stala se jí Eliška Davidová. V nejbližší době Paseka plánuje ještě vydání nového překladu knihy Lužinova obrana a do budoucna se počítá i s dalšími díly.




Nejčtenější

Film s Johnnym Deppem Město lží byl stažen měsíc před premiérou

Johnny Depp s kapelou Hollywood Vampires na pražském Letišti Letňany, 13....

Premiéra filmu Město lží, v němž se mají v hlavních rolích představit Johnny Depp a Forest Whitaker, byla měsíc před...

GLOSA: Brutal Assault opět dokázal, že patří k evropské špičce

Záběr z festivalu Brutal Assault 2018

Kolem 19 tisíc lidí dorazilo do areálu pevnosti Josefov v Jaroměři na letošní ročník festivalu Brutal Assault. A...



Spisovatelé napadli koncert Karla Gotta v Lipsku. Přitom žádný nebude

Karel Gott v pražské O2 areně 12. června 2018

Část Asociace spisovatelů se rozhodla napadnout říjnové vystoupení Karla Gotta v rámci Roku české kultury v Lipsku. Z...

KOMENTÁŘ: Dívejte se! Oscara získává největší tupost roku

John Nelson, Gerd Nefzer, Paul Lambert a Richard R. Hoover. To je sestava,...

Málokdy se vidí, aby více než šest tisíc vážených osobností spáchalo v jediném okamžiku hromadnou společenskou...

Poslední role. Robert Redford oznámil, že chce skončit s hraním

Robert Redford (Benátky, 1. září 2017)

Oscarový herec a režisér Robert Redford ohlásil konec kariéry. Pro Deadline potvrdil svá slova z rozhovoru v časopisu...

Další z rubriky

Hra o trůny si zasloužila péči i v češtině, nyní ji konečně dostane

Spisovatel George R. R. Martin

Knižní předloze kultovního seriálu Hra o trůny se postupně dostává nového překladu. Stejně jako každá změna i tato s...

RECENZE: Neklidný zadek mě pálí. Texty Haškova kumpána jsou bezprostřední

Spisovatelé Jaroslav Hašek (vlevo) a Zdeněk Matěj Kuděj na výletě v roce 1914....

Zatímco Jaroslava Haška zná díky Švejkovi celý svět, jeho někdejší kumpáni z hospody takové štěstí nemají.

RECENZE: Lovecraftovy děsivé vidiny je v komiksu zapotřebí dávkovat

Z knihy  Z neznámého světa a další příběhy

Kdyby měla hororová literatura svoji burzu, šly by akcie amerického autora Howarda Phillipse Lovecrafta, který žil v...

Najdete na iDNES.cz