Joanne K. Rowlingová - Festival spisovatelů v Torontu (23. října 2007)

Joanne K. Rowlingová - Festival spisovatelů v Torontu (23. října 2007) | foto: Reuters

Rowlingová je jako Agatha Christie, libují si kritici nad Hedvábníkem

  • 12
V angličtině ve čtvrtek vychází nový detektivní román J. K. Rowlingové, jejž napsala pod pseudonymem Robert Galbraith. V češtině se objeví příští rok na jaře a nakladatel už má i název - anglické Silkworm přeloží jako Hedvábník.

Nezapomenutelný, neodolatelný, skvělý. První recenze nového detektivního románu o Cormoranu Strikeovi, jejž napsala J. K. Rowlingová pod pseudonymem Robert Galbraith, jsou venku. A zdá se, že jediné, co se dá knize vytknout z pohledu českého čtenáře, je úmorné čekání, než bude přeložena z angličtiny. Nakladatelský dům Albatrosmedia, jenž stojí za nakladatelstvím Plus, totiž už oznámil, že román vyjde na jaře příštího roku a bude se jmenovat Hedvábník. Originál zní Silkworm, tedy přesně Bourec morušový, a na pultech anglicky mluvících zemí je ode dneška.

Anglická obálka knihy The Silkworm (Bourec morušový) od Roberta Galbraitha

Recenzenti jsou z Rowlingové nadšení, byť přiznávají, že čtou její knihu jinak, když teď vědí, kdo se za pseudonymem Galbraith skrývá. Druhý případ jednonohého soukromého detektiva a veterána z Afghánistánu je prý ještě propracovanější než první kniha Volání Kukačky. A Rowlingová si v něm trochu vyřizuje účty se světem, který detailně zná. Jde totiž o zmizení a vraždu spisovatele. Díky pátrání se vyšetřovateli i jeho „Watsonovi“, jímž je duchapřítomná sekretářka Robin, otevírá dříve neznámý svět spisovatelů, agentů a nevraživých nakladatelů.

Mezi egem a strachem

„Romanopisce a autory memoárů vychovaly kurzy tvůrčího psaní tak, aby si mysleli, že odmítnutí ze strany nakladatelů je dané jen tím, že jsou přespříliš nadaní, inteligentní a nároční. Objeví se tu opilí editoři a agresivní šikanující agenti, spisovatelé pohánění střídavě egem a strachem,“ shrnuje britský The Guardian prostředí, v němž musí Cormoran Strike hledat vraha. A libuje si, s jakým požitkem se čte detektivka založená na detailním vyslýchání podezřelých a psaná stylem, jenž odkazuje k veličinám žánru, jakými jsou Agatha Christie nebo Dorothy Sayersová.

Recenzent přirovnává autorku ke strace, která dokáže z reality ukrást nejmenší detaily a z nich poskládat důvěryhodný popis čehokoli. A má k románu jedinou výhradu: „Je tu příliš mnoho popisů ulic a města, místy čteme cestopis z Londýna. To je však dáno tím, že Rowlingová si zvykla popisovat smyšlený svět čarodějů a má stále tendenci nám říkat i to, co můžeme vidět či si dost dobře představit sami.“

Kousavá satira

Obálka knihy Volání Kukačky

Kritiky už vydaly i americké noviny. The New York Times přirovnávají Strikea k Philu Marlowovi a knihu ke kousavé jakobínské satiře. „Výsledkem je poutavý román, kde se většina nejzajímavějších věcí netýká vraha nebo oběti, ale samotných detektivů,“ všímá si The New York Times.

Rowlingová alias Galbraith počítá s dalšími díly, mluví se dokonce o sedmi pokračováních případů Cormorana Robert Gailbraith elektronicky i papírově Strikea. První vyšel loni a nikdo tenkrát netušil, že za románem, jenž nadchnul kritiku, stojí známá autorka. Ta si jen chtěla vyzkoušet, jaké to bude psát bez nálepky Harryho Pottera. Jenomže novináři její totožnost nakonec vypátrali. Nadšené recenze, zdá se, zůstávají, jen prodeje jsou o několik řádů vyšší, než byly původně u tehdy neznámého Galbraitha.

Rowlingová audio i papírově

Papírové knihy koupíte už od 254 Kč: Volání Kukačky, Hedvábník

Nemáte čas na čtení? Zkuste audioknihu Volání Kukačky.