Soubor se rozhodl zpracovat Noemovo dítě ve formě scénického čtení. "Domníváme se, že tak zůstanou literární kvality textu zachovány lépe, než kdyby došlo k tradiční dramatizaci," vysvětlila Bartáková.
Přípravy na premiéru, která se měla původně konat 22. března 2007, narušila zpráva z agentury zastupující Schmitta, že si autor přeje inscenovat pouze svá dramata, ale zásadně zakazuje pracovat s prózami.
"K vyjasnění došlo obratem, když si pan Schmitt ověřil, že se nejedná o klasickou dramatizaci, ale skutečně o scénické čtení," řekl dramaturg divadla a zároveň jeden z hlavních představitelů Jaroslav Someš.
K udělení souhlasu vedl i fakt, že divadlo má několik let v repertoáru dvě Schmittovy hry Návštěvník a Oskar a Růžová paní, s nimiž stále slaví úspěch.
Premiéra s ročním zpožděním
Text současného francouzského dramatika tak publikum poprvé vyslechne 11. března ve strašnickém divadle Miriam v 19 hodin. Novelu přeložila Denisa Kerschová Brosseau, na pódiu vystoupí Jana Holcová, Luděk Nešleha a právě Jaroslav Someš.
Námět je typický pro Schmittova díla. "Jde o příběh o síle přátelství, jež překonává hranice rasy, kultury a náboženství," uvedla za divadlo Helena Bartáková. Schmitt nezapomíná ani na humor, kterým odlehčuje jinak velmi těžké životní momenty.
Novelu bylo možné uvést již na konci loňské sezony. Someš ovšem onemocněl a divadlo odmítlo čtení přeobsadit, proto je premiéra v programu s ročním zpožděním.