Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Pražští němečtí básníci zase spolu. V knize, kterou stojí za to číst

  8:19aktualizováno  8:19
Na otázku po tvůrcích pražské německé poezie mezi oběma světovými válkami je většinou jasná odpověď: Rainer Maria Rilke a Franz Werfel. Právě vydaná knížka nazvaná Když se mnou nejsi ty… přidává k této známé dvojici dalších čtyřiadvacet jmen.
Vychází soubor básní Když se mnu nejsi ty... šestadvaceti autorů, a to v bilingvním, česko-německém znění. (Ilustrační foto)

Vychází soubor básní Když se mnu nejsi ty... šestadvaceti autorů, a to v bilingvním, česko-německém znění. (Ilustrační foto) | foto: Profimedia.cz

Jde o titul, který objevuje: čtenář má před sebou sto jedenáct básní v podání šestadvaceti autorů, a to v bilingvním, česko-německém znění. Mnozí ze zastoupených dostali šanci vrátit se do českého kontextu, z nějž vzešli a který formoval jejich dílo, teprve s touto publikací. Jiní, jako Max Brod, Egon Erwin Kisch nebo Johannes Urzidil, jsou sice dobře známí a hojně překládaní – avšak jako prozaici a novináři, nikoli básníci.

Přebal knihy Když se mnu nejsi ty...Těžištěm antologie je meziválečné dvacetiletí, v knize však najdeme i texty z konce 19. století, respektive z doby po druhé světové válce. S tím souvisí jednak různý styl zastoupených autorů, jednak proměnlivost jejich témat: dekadentně-symbolická nota konce století přechází v poezii expresionistickou a postexpresionistickou; milostné náměty se střídají s melancholickými a sociálněkritickými
obrazy.

Světové války, zejména ta druhá, komunitu pražských německých spisovatelů rozehnaly: někteří padli na frontě nebo zemřeli v koncentračních táborech, jiní zmizeli v exilu. Čítanka Když se mnou nejsi ty… jim dává možnost pomyslného setkání po letech a připomíná někdejší národnostní a etnickou snášenlivost. A samozřejmě nabízí poezii, kterou stojí za to číst.

Hodnocení: 70 %

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Z nového celobarevného vydání Domečku pro panenky
Český Sandman už má Domeček pro panenky celý v barvách

Zatímco první české vydání zdobil surreálný obraz domečku, to nynější na obalu doprovází doslova hororová panenka. Řeč je o druhé knize Sandmana nazvaná právě...  celý článek

Mladík si svítí v domě rodičů ve venezuelském městě El Calvario, ve kterém byly...
RECENZE: Blackout je drtivý a nepříjemně věrohodný návod, jak zničit svět

Češi už jsou také na červené, stojí na 11. straně depresivního románu Marka Elsberga Blackout. To znamená, že jsme bez elektřiny. Jen krátce poté, co stejný...  celý článek

Britský spisovatel Kazuo Ishiguro byl na Man Booker Prize znovu nominován v...
PORTRÉT: Míří nobelista k fantasy? Jak teď píše Ishiguro, poznají i Češi

Po americkém zpěvákovi Bobu Dylanovi letos získal Nobelovu cenu za literaturu spisovatel Kazuo Ishiguro. V Česku se bohužel britskému autorovi japonského...  celý článek

Ford Transit Connect 1,8...
Ford Transit Connect 1,8...

r.v. 2008, naj. 194 000 km, diesel
131 890 Kč (s DPH)

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.