Pravý Západ je v podstatě jen americká moralita

V Divadle pod Palmovkou zahájila tamní Malá scéna své působení hrou současného amerického dramatika Sama Sheparda Pravý Západ, známou u nás už z dřívějších nastudování v pražském Činoherním klubu nebo v brněnském Studiu Marta.

Jde o konfrontaci dvou bratrů veskrze protilehlých charakterů a zcela opačných kariér.

Mladší Austin (Jiří Langmajer) je autorem seriálových scénářů, zatímco Lee (Jan Vlasák) je zlotřilé individuum, neštítící se drobných i větších krádeží, které nečekaně zkříží dráhu úspěšnému sourozenci.

Chvílemi se zdá, že Pravý Západ by mohl mít hodně blízko k filozofii filmu Woodyho Allena Výstřely na Broadwayi, který způsobem typickým pro svého tvůrce rozvíjí tezi Oscara Wilda, podle níž se dar umění neváže na žádné morální kvality, natož aby byl podmíněn sociálním postavením člověka. Nakonec jsme však svědky spíše americké morality, v níž se obě postavy postupně zvrátí ve svůj protiklad.

Celé představení se odehraje v solidně zařízeném bytě Mámy obou bratrů - matku předčasně se navrátivší z dovolené si zahrála Slávka Hozová. Těžký nábytek, příborník se starožitnostmi, vše v tomto interiéru jako by reprezentovalo středostavovské ctnosti spíše Starého světa. Podobné prostředí však nemůže mít příliš porozumění pro problémy, které se v něm najednou řeší. Ajiný protiklad: hra plná komických situací a vtipných replik má dospět k vážnému konci.

K tomu, aby lépe gradovala, by nejspíš bylo nutné ji režijně uchopit nepoměrně drsněji, než se to podařilo Jaroslavu Brabcovi. Vlasákův Lee - obzvlášť na počátku - je nadbytečně expresivní a příliš se vyčerpává vnějšími charakteristikami. Znatelně lépe dopadly Leeovy hovory s producentem Kimmerem (René Přibil) nebo okamžiky, kdy ironicky glosuje sám sebe.

Jiří Langmajer je naopak díky úspornosti přesvědčivější v první části coby seriózní spisovatelská firma zakládající si na svém postavení než po výměně rolí - jakkoli znamenitá je scéna s ukradenými topinkovači, které před sebou drží za šňůry jako psovod. Po všech střetech a konfrontacích se bratři rozhodují odejít spolu na poušť. Je čistota možná jen na poušti? Protože oba v závěru strnou v pozici dvou zápasících kohoutů, jsme na pochybách, nezůstane-li v nich obou touha vystoupit z neautentické existence jen jako nikdy neuskutečněný záměr.

SAM SHEPARD - Pravý Západ
Divadlo pod Palmovkou, Malá scéna. Překlad Jitka Sloupová, režie Jaroslav Brabec, výprava Martin Čorba. Premiéra 28. září 2004.