Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Odpuštění podle Madonny

  1:00aktualizováno  1:00
Po bestselleru Anglické růže, který se dobře prodával i v Česku, vychází v nakladatelství Albatros další kniha pro děti z pera popové zpěvačky Madonny. Titul Jakov a sedm zlodějů by měl být blízký zvláště východoevropskému publiku: Madonna ho zasadila do malého města ve východní Evropě 18. století.

Výtěžek z knihy putuje nadaci Spirituality for Kid Foundation.

Madonna vypráví o moudrém starci, který chce zachránit život jediného syna ševce Jakova. Starcova modlitba však zůstává oslyšena, a tak přiměje k modlitbě sedm lotrů. Jejich prosby skutečně chlapci pomohou.

Poselství knihy autorka vysvětluje takto: "příběh o tom, jak může každý z nás otevřít nebeskou bránu bez ohledu na to, jak se cítíme významní či nevýznamní. Pokud se vymaníme ze své sobecké přirozenosti, uskutečňujeme zázraky, ať už v životech svých nebo jiných lidí."

Stejně jako v Anglických růžích se ani tentokrát Madonna neprojevuje jako velký epik a v jednoduše strukturovaném příběhu rozvíjí klasická témata o soucitu, obětavosti a odpuštění. Ať už se Madonna snažila o takovouto formu záměrně či nikoli, zůstala na půl cesty: buď mohla lépe prokreslit charakter a rozvinout příběh, nebo být naopak ještě úspornější a přiblížit se moralitě.

Madonnino vyprávění je určeno především malým čtenářům, ty odrostlejší bude nepříliš nápaditý děj, místy poněkud toporný jazyk a nezbytné ponaučení nejspíš nudit.

A tak asi hlavním skutečným půvabem této knihy jsou ilustrace oceňovaného výtvarníka Gennadyho Spirina, v nichž se nezapře jeho ruský původ. Při pohledu na útlou výpravnou knížku mimoděk napadne, že jen celebrita s postavením Madonny se může dočkat tak exkluzivního vydání tak prostého příběhu.

Svůj literární koníček, který začal v loňském roce, snad právě proto Madonna rozvíjí vytrvale: kromě zmíněných titulů jí v angličtině vyšla i Jablíčka pana Peabodyho, o něž však český nakladatel neprojevil zájem. Uvidíme, zda si další tituly povedou stejně dobře jako Anglické růže, kterých se po celém světě prodalo půl milionu výtisků.

Madonna - Jakov a sedm zlodějů
Přeložila Veronika Bohatá. Vydal Albatros, Praha 2004, 32 stran, cena 140 Kč.





Hlavní zprávy

Další z rubriky

Spisovatelka Leila Slimani
Sex tu ovládl peněženky, v Maroku se za něj ženy stydí, říká spisovatelka

Leila Slimani je spisovatelka francouzsko-marockého původu. V češtině jí letos vyšla kniha Něžná píseň. Chůva v ní zavraždí dvě malé děti.  celý článek

Britský spisovatel Kazuo Ishiguro byl na Man Booker Prize znovu nominován v...
PORTRÉT: Míří nobelista k fantasy? Jak teď píše Ishiguro, poznají i Češi

Po americkém zpěvákovi Bobu Dylanovi letos získal Nobelovu cenu za literaturu spisovatel Kazuo Ishiguro. V Česku se bohužel britskému autorovi japonského...  celý článek

Z nového celobarevného vydání Domečku pro panenky
Český Sandman už má Domeček pro panenky celý v barvách

Zatímco první české vydání zdobil surreálný obraz domečku, to nynější na obalu doprovází doslova hororová panenka. Řeč je o druhé knize Sandmana nazvaná právě...  celý článek

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.