Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nejotevřenější román Jacka Kerouaka vyšel poprvé v českém překladu

  15:44aktualizováno  15:44
Vize Codyho, jedno z nejrozsáhlejších děl Jacka Kerouaka, považované mnohými odborníky také za autorův nejlepší román, vyšla poprvé v českém překladu. Zhostil se jej specialista na literaturu beatnické generace Josef Rauvolf.

Jack Kerouac | foto: archiv

Jack Kerouac: Vize Codyho

Jack Kerouac psal Vize Codyho přibližně ve stejné době jako své nejznámější a nejprodávanější dílo, bibli beat generation Na cestě (více zde), to znamená počátkem 50. let. A přestože všichni, nejen jeho přátelé jako Allen Ginsberg, ale i nakladatelští redaktoři věděli, o jak kvalitní dílo se jedná, v úplnosti vyšly Vize Codyho až v roce 1973. Tedy čtyři roky po Kerouakově předčasné smrti.

Vysvětlení takové prodlevy je prosté: Kerouac zde jednoduše předběhl nejen svou dobu, ale i její literární vkus a román tak byl po svém napsání příliš "horkým zbožím", než aby si nakladatelé troufli vrhnout jej na trh.

Rozhodl se totiž odhodit veškerou autocenzuru. Ve Vizích Codyho lze číst velice otevřené pasáže, jaké například v textu v podstatě cudného vyprávění Na cestě nenajdeme. Kerouac zároveň dává zcela průchod svému básnickému nadání.

Román je věnován Kerouakově velkému příteli a inspiraci, nespoutanému Nealu Cassadymu. Toho známe i z jiných autorových děl, zvláště jako Deana Moriartyho v Na cestě. Součástí Vizí Codyho je přepis magnetofonových nahrávek rozhovorů Cassadyho s Kerouakem.

William S. Burroughs a Jack Kerouac na fotografii Allena Ginsberga

William S. Burroughs a Jack Kerouac na fotografii Allena Ginsberga

Ty mají vedle literární hodnoty i historický význam. Osvětlují totiž jejich minulost i zážitky dalších slavných beatniků, například Williama Burroughse, a opět jsou zcela otevřené. Jak píše v předmluvě Allen Ginsberg, jde o "naprostou výměnu informací a myšlenek plných lásky mezi dvěma muži, z nichž každý nabízí tomu druhému příběh své mysli – nevšední situace, jíž máme to privilegium být svědky."

Vize Codyho vycházejí jako jedenáctý svazek souborného díla Jacka Kerouaka, které vydává nakladatelství Argo. Jako další svazky se plánuje "klasický" Doktor Sax a naopak jedna z nejméně známých Kerouakových knih Oceán je můj bratr, jež byla teprve nedávno objevena v jeho pozůstalosti. Kuriozitou je, že vůbec prvním světovým vydáním této knihy byl vloni na jaře její slovenský překlad v nakladatelství Artfórum.

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Velká část děje knihy V šedých tónech se odehrává v sovětském gulagu.
RECENZE: Když musí dítě sát krev. Zulejku otroctví nezlomí ani v pustině

Rok 1930. Třicetiletá Zulejka, již v patnácti provdali za mnohem staršího muže, čtyřikrát porodila, ani jedna z holčiček se nedožila měsíce. Když ji se...  celý článek

Spisovatel Michal Viewegh v pořadu Za scénou
Prodeje mých knih šly dramaticky dolů, řekl Viewegh v pořadu Za scénou

„Románu Melouch jsem prodal desetkrát nebo jedenáctkrát méně než Účastníků zájezdu. Prodeje šly dramaticky dolů,“ řekl Michal Viewegh v pořadu Za scénou. V...  celý článek

Americký spisovatel Dan Brown představil na knižním veletrhu ve Frankfurtu svou...
Šifru mistra Trumpa nezvládnu napsat ani já, vtipkoval Dan Brown

Frankfurt (Od naší zpravodajky) Spisovatel Dan Brown je hvězdným hostem knižního veletrhu ve Frankfurtu, kde uvedl svou novinku Origin. Jeho příjezdu předcházely manévry podobné příjezdu...  celý článek

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.