Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Necenzurovaný Kerouac: víc sexu a jména

  1:00aktualizováno  1:00
Stěžejní dílo nekonformní literatury 20. století, slavný román Na cestě od Jacka Kerouaka vyjde poprvé v původní neupravené verzi.

Jack Kerouac | foto: archiv

Od prvního oficiálního vydání knihy uplyne v září příštího roku padesát let a newyorské nakladatelství Viking Press toto výročí oslaví vydáním jeho původní verze, kterou Kerouac napsal a k vydání bezúspěšně nabídl už o devět let dřív, v roce 1948.

Román Na cestě (On The Road), formálně jakoby o závod chrlený automatický text, který byl napsán - jak sám autor přiznal - pod vlivem drog během pouhých tří týdnů na roli dálnopisného papíru, je záznamem cestování po Americe a oslavou absolutní svobody včetně volného sexu a užívání narkotik a alkoholu.

Kniha nese silné autobiografické rysy: autor zde vystupuje pod jménem Sal Paradise, jeho společník Neal Cassady má literární jméno Dean Moriarty.

I řada dalších postav má předobrazy ve skutečných osobách, často spjatých s hnutím tzv. beat generation, jež výrazně poznamenalo americkou literaturu padesátých a šedesátých let (Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, W.S. Burroughs, Gregory Corso a další).

První vydání původní podoby románu možná vnese světlo do některých dohadů, která literární postava měla své žijící alter ego. Kerouac totiž v první verzi uváděl skutečná jména postav.

Vydavatelství také slibuje mnohem drsnější jazyk a ještě otevřenější erotický tón knihy. To byly hlavní důvody, spolu s pocitem přehnané experimentálnosti, pro které vydavatelství v padesátých letech přinutilo autora Na cestě upravit a uhladit.

Ačkoli i řada dalších děl Jacka Kerouaka zaznamenala ohlas, takového úspěchu jako s Na cestě už nikdy nedosáhl. Kniha ovlivnila hned několik generací americké mládeže i samotných umělců.

K vlivu Jacka Kerouaka, který zemřel v roce 1969 v pouhých sedmačtyřiceti letech na zdravotní problémy spojené s alkoholismem, se mimo jiné hlásí slavní spisovatelé Ken Kesey či Tom Robbins, stejně jako písničkáři Bob Dylan nebo Tom Waits.

V češtině vyšlo Na cestě již několikrát, zatím naposledy v novém překladu Jiřího Popela v rámci vydávání kompletního Kerouakova díla nakladatelstvím Argo. Zda se dočkáme i české podoby původní verze románu zatím není známo.

Autoři: ,




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Americká komička Amy Schumerová ve svém pořadu
Amy Schumerová zve na svůj pohřeb. Pít se bude moskevská mula

Dialogem se svou vaginou začíná knihu málokterá spisovatelka. Jenže Amy Schumerová není ledajaká autorka. Je to především komička a herečka, která si zakládá...  celý článek

Z nového celobarevného vydání Domečku pro panenky
Český Sandman už má Domeček pro panenky celý v barvách

Zatímco první české vydání zdobil surreálný obraz domečku, to nynější na obalu doprovází doslova hororová panenka. Řeč je o druhé knize Sandmana nazvaná právě...  celý článek

Diváci berlínské olympiády roku 1936 svorně zdraví v nacistickém pozdravu.
RECENZE: Jak se Hitlerova olympiáda stala lekcí manipulace a lži

Berlínská olympiáda je dodnes velmi atraktivní téma: fantastické výkony Jesseho Owense, Hitlerovy hákové kříže a především zfanatizované davy pochodující...  celý článek

Advantage Consulting, s.r.o.
OBCHODNÍ MANAŽER PRO JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Advantage Consulting, s.r.o.
Jihomoravský kraj, Olomoucký kraj
nabízený plat: 32 000 - 32 000 Kč

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.