Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Monica Groop

  16:06aktualizováno  16:06
Finská mezzosopranistka se věnuje stejnou měrou účinkování na světových operních scénách, písňovým recitálům i baroknímu zpěvu s předními na dobové nástroje soubory. V posledních sezónách vystoupila s English Consort pod taktovkou Trevora Pinnocka, představila se v roli Cherubina v Mozartově Figarově svatbě v mnichovské Státní opeře, Octaviana ve Straussově Růžovém kavalírovi v Královské opeře a v Covent Garden, Carmen ve Stockholmské opeře, Dorabelly v Cosi fan tutte ve Finské národní opeře a tamtéž jako Marguerite v Berliozově Faustově prokletí.

Mezi její úspěchy patří spolupráce s Bostonskými symfoniky a S. Ozawou na festivalu v Tangelwoodu v roce 1999, role Varvary v Janáčkově Kátě Kabanové v Covent Garden roku 1994 a role Mélissandy v Debussyho opeře Pelléas a Mélissanda s Losangeleskou filharmonií pod vedením Esy-Pekky Salonena v roce 1995.

Monica Groop spolupracovala s významnými orchestry jako jsou Chicagští symfonikové, Londýnská filharmonie, BBC Symphony, lipský Gewandhaus, Accademia di Santa Cecilia Římě a s předními dirigenty, mezi něž patří Georg Solti, Carlo Maria Giulini, Bernard Haitink, Zubin Mehta, Christoph Eschenbach, Jesus Lopez Cobos, Paavo Berglund či Neeme Järvi.

Rozhovor s Monicou Groop

Jste velmi všestrannou uměleckou osobností. Vaše zájmy sahají od staré hudby, přes Mozarta, Debussyho a Strausse k Janáčkovi. Jste vždy schopna a připravena přizpůsobit svůj hlas různým stylům?
Snažím se přizpůsobit svůj styl hudbě, kterou posluchačům tlumočím. Bach vyžaduje jiný styl než R. Strauss. Jeho hudba je  instrumentálnější, požadující přesnost v rytmu i intonaci, přičemž kupodivu klade stejné nároky na jistý pohyb hlasu, jak říkají jazzmani “swing”. Mozart a Handel rovněž pracují s lidským hlasem jako s nástrojem, ale jinak. Do jejich děl můžete vložit více balcantové linky. Debussy a Jnáček mají něco společného, neboť oba dva sledují ve své vokální hudbě rytmus jazyka. To představuje velkou výzvu a spousty práce pro pěvce, pro než nejsou čeština či francouzština rodným jazykem. Strauss nepsal árie, nýbrž dialogy a monology, jejichž texty si říkají o jasnou výslovnost, jinak děj jeho oper nedává posluchači smysl. Recitálový repertoár si naopak žádá  ještě vyšší citlivost k obsahu textů, neboť pouhý přednes hudby by mohl být pro návštěvníky nudný. Vím, že si neustále kladu otázku, která je velmi stará “prima la musica e poi la parola” nebo naopak … ? Myslím, že pěvec musí nalézt správnou rovnováhu, neboť hudba slouží k vyjádření významu slov a pocitů.

Pomáhá vám finská národní hudba porozumět jiným hudebním jazykům, například Janáčkovi?
Finská a česká hudba se vyznačují velkou příbuzností. Oba národy prošly krutými chvílemi, obě země oplývají národním cítěním, které pramení nejenom z krásy přírody, ale i z historie lidu a jeho hudby. Mám na mysli především dva geniální syny obou národů – Sibelia a Dvořáka.

Kupodivu pro finsky a švédsky mluvící pěvce není čeština příliš těžká svou výslovností ! Mám moc ráda jazyky a postavě Varvary z Janáčkovy Káti Kabanové na scéně londýnské Covent Garden jsem se hluboce věnovala. Má snaha mně přinesla velký úspěch. Dávám přednost tomu zpívat všechny skladby v originálním jazyce. Proto se snažím před každou rolí naučit se alespoň základy příslušné řeči. Tak tomu bylo i s češtinou.

Spolupracovala jste s mnohými světovými orchestry a dirigenty. Jak tato zkušenost pomáhá vaší umělecké kariéře?
Každá nová zkušenost je užitečná ! Měla jsem to štěstí, že jsem se potkala s mnohými talentovanými dirigenty, režiséry a kolegy, od nichž jsem se mnohé naučila. V našem zaměstnání se studia nikdy nezbavíte. Čím více se naučíme, tím méně toho známe. Mé první setkání s hudbou zprostředkovala moje matka, která je sbormistryní a varhanicí. V jejím sboru jsem již v raném věku poprvé zpívala od Palestriny až po soudobou hudbu. Máma kladla velký důraz na živé hudební frázování. Možná i tato zkušenost byla jednou z nejvýznamnějších pro mou nadcházející profesionální dráhu.




Nejčtenější

Je to výprodej našeho kamarádství, reaguje Viewegh na slevy svých knih

Spisovatel Michal Viewegh v pořadu Za scénou

Euromedia, nový nakladatelský dům Michala Viewegha, láká na letní povídkový soubor Město mezi zelenými kopci, na kterém...

GLOSA: Brutal Assault opět dokázal, že patří k evropské špičce

Záběr z festivalu Brutal Assault 2018

Kolem 19 tisíc lidí dorazilo do areálu pevnosti Josefov v Jaroměři na letošní ročník festivalu Brutal Assault. A...



Spisovatelé napadli koncert Karla Gotta v Lipsku. Přitom žádný nebude

Karel Gott v pražské O2 areně 12. června 2018

Část Asociace spisovatelů se rozhodla napadnout říjnové vystoupení Karla Gotta v rámci Roku české kultury v Lipsku. Z...

KOMENTÁŘ: Dívejte se! Oscara získává největší tupost roku

John Nelson, Gerd Nefzer, Paul Lambert a Richard R. Hoover. To je sestava,...

Málokdy se vidí, aby více než šest tisíc vážených osobností spáchalo v jediném okamžiku hromadnou společenskou...

Vietnamci jsou někdy maloměšťáci a pokrytci, řekla Špetlíková Za scénou

Herečka Ha Thanh Špetlíková v kulturním magazínu Za scénou

Do kin vstupuje film Miss Hanoi, ve kterém hlavní roli začínající vietnamské policistky ztvárnila Ha Thanh Špetlíková....

Další z rubriky

RECENZE: Rottrová, Ruml, texty snů. O slovo se hlásí kapela Nedivoč

Marie Rottrová na festivalu Benátská! s Impulsem 2018

Herec, bavič a hudebník Jiří Krhut známý například z Kabaretu BO! Jaromíra Nohavici vydal se svou kapelou Nedivoč desku...

Raritní Bob Dylan odhaluje svou pouť od kytary ke kapele

Bob Dylan ve 2. polovině 60. let (z knihy Kdo je ten chlap?)

Vyloženě rané nahrávky z newyorských hospod i šokující vystoupení na festivalu v Newportu, kdy se písničkář vybavil i...

Herci z muzikálů včetně Mamma Mia nedostali honoráře, došlo na insolvenci

Herečka Alena Antalová v hlavní roli Donny v muzikálu Mamma Mia v pražském...

Producent Jiří Jurtin a jeho firma Crystal Skull je ve finančních potížích. Tvrdí, že společnost Ticket Art Praha mu...

Najdete na iDNES.cz