PRVNÍ DOJMY: Nesu ti český koláč, pando! A tak krtek zůstal v Číně

  • 145
Začal žvanit, slzet a vnucovat se jako puberťák. Krtek, který se v česko-čínském seriálu vydal za pandou, se v prvním dílu odvysílaném na TV Barrandov chová způsobem, který může ctitele původní postavičky z dílny Zdeňka Milera vyděsit.

Vždycky byl roztomilý, ale svérázný. Poté, co vylezl z krtince a narazil na ztraceného medvídka pandu, zdětinštěl a může se rozkrájet. „Tak ty pocházíš z Číny? A piješ čaj?“ stará se. Rozestele lůžko a rozplývá se: „Ty máš krásný domov! Také rád cestuji, bylo by báječné, kdybych tě jednou mohl navštívit!“

Když si spolu zatančí mezi lučním kvítím, panda se vrátí malé majitelce a osamělý krtek se utápí v slzách. Načež se vydá na cestu, která vede přes ledové pláně a velbloudy - což je jediná pasáž věrná animované zkratce beze slov, až dorazí do čínského přírodního ráje ve stylu Avatara.

Tam překvapí pandí rodinku, která právě sleduje v televizi seriál o krtečkovi. Následuje objímání ve stylu družebních návštěv politiků, dárky - „Tohle je český koláč pro tebe“ - a komentář sdělující: „Od toho dne zůstal krtek v Číně, kde našel nové kamarády“. Konec první epizody.

Plakátová agitka o zvířátkách spojující národy se v Číně už vysílá, u nás se zatím o uvedení celé série jedná. Bez ohledu na okatý politický kontext celého projektu však i z jediné epizody čiší, že krtek prodal svůj charakter. Je lokajský, upovídaný, nyvý, výtvarně konfekční. A přitom ze svého okouzlení novým domovem sotva vytěží tolik dávné místní mystiky jako Kung Fu Panda.