Vyhráli se ŠvejkemLudmila Ottová, Jiří Ročák, Andrea Sasáková. |
Sedm dvojalb je součástí desetidílného projektu, který zahájilo vydavatelství Popron Music letos v březnu. Očekávat ještě můžeme, jak se úkolu zhostili Martin Dejdar, Pavel Zedníček a Rudolf Hrušínský.
Většina interpretů audioknih se shoduje, že ačkoli byl Švejk jednou z knih, které objevili už v dětství, teprve při přípravě interpretace nahlédli pod povrch jednoho ze světově nejslavnějších děl české literatury.
Bohumil Klepl například říká: "Švejk byl jedna z mých prvních seriózních knih. Byl jsem nesmírně nadšen, protože jsem to vnímal tenkrát jako dítě jako takovou lehce eroticko-vojenskou záležitost."
A Arnošt Goldflam dodává: "Zjistil jsem, že to není žádná banální knížka, jak se někdy lidé častují těmi historkami a průpovídkami z ní. Knížka je to, při vší zábavnosti, velmi ostře groteskně jadrně kritická k lidem, dost nemilosrdná, ale zábavná."
Režisér celého projektu Dimitrij Dudík se musel jednak vymezit klasické verzi, načtené Janem Werichem, jednak redukovat rozsah textu - Haškova "bichle" se ani na rozměr dvaceti cédéček nevejde komplet. "Dostal jsem zadání připravit dvacet scénářů v rozsahu přibližně sedmdesáti až osmdesáti minut. Ve výsledku to znamená, že z Haškova románu zůstalo více než tři čtvrtiny, což je cca o polovinu více než v podání Jana Wericha," řekl Dudík.