Kafka Band

Kafka Band | foto: Supraphon

RECENZE: Kafka Band hraje k pousmání i k podřezání žil

  • 0
Skupina českých muzikantů v čele se spisovatelem Jaroslavem Rudišem a zpěvákem Jaromírem 99 zhudebnila Kafkův Zámek.

Kafka Band: Das Schloss (obal)

Říká se, že když Franz Kafka četl přátelům ze svých rukopisů, smál se na celé kolo. Přestože v dalších desetiletích byl považován za jakéhosi kmotra literární temnoty, ve svých knihách cítil hlavně humor.

Pokud byl skutečně takového založení, z alba skupiny Kafka Band s názvem Das Schloss, které právě vyšlo, by měl radost. Lze si představit, že se při jeho poslechu bude řada posluchačů usmívat. A slabší povahy si možná podřežou žíly.

Není třeba Kafka Band podezřívat, že je umělým produktem trhu, ale na druhou stranu nemá cenu si nalhávat, že vznikl jen z vnitřního přetlaku zúčastněných. Hlavními osobnostmi jsou spisovatel (a v tomto případě recitátor a občas zpěvák) Jaroslav Rudiš, zpěvák a skladatel Jaromír 99 a producent Dušan Neuwerth.

Das Schloss

80 %

Kafka Band

vyd. Supraphon 2014

Obálka alba, jeho název (česky Zámek) i téma doprovází nedávno vydanou komiksovou verzi Kafkova Zámku, kterou Jaromír 99 nakreslil podle scénáře Davida Zanea Mairowitze. To ale není nic proti ničemu, doba je komplexní a je v pořádku, když se umělecké projekty vzájemně podporují. Zvlášť s přihlédnutím ke kvalitě komiksu i alba.

Kafka Band (zleva Jaromír 99, Jaroslav Rudiš, Dušan Neuwerth)

Disk Kafka Bandu je rozdělen na deset částí. Obecně jsou postaveny tak, že Rudiš předčítá Kafkův text, kapela jej podkresluje a posléze rozvine některý hudební motiv v píseň. Hned úvodní Příchod skvěle vtahuje silným prvkem i v česky zpívaném textu: ten totiž v podstatě tvoří jen jedna souvislá věta "K. dorazil na místo a pak usnul". Strohé sdělení ve spojení s jednoduchou, ale silnou melodií velmi dobře působí.

Kafka Band dokresluje náladu různých částí Zámku rozličnými styly. Vtipná je třeba simulace hospodské polky s textem "Do chléva, všichni do chléva" v písni Frída, dominantní klavír v Soumraku dělá ze skladby romantický melodram, naopak píseň Jako psi připomíná svou rychlostí, gradací a emotivním nábojem ďábelskou jízdu na pekelném kolotoči.

Němčina u nás často bývá označována za nehudební jazyk. Kafka Band na albu plném kafkovské temnoty i nadsázky toto tvrzení popírá.