Roald Dahl

Roald Dahl | foto: archiv

Jirkova medicína, další jed od Roalda Dahla

Příběhy pro děti jsou často laskavé, něžné, roztomilé. Ty z pera britského spisovatele Roalda Dahla (1916–1990) bývají zlomyslné a občas mrazivé.

Už nevyzpytatelný Willy Wonka z Karlíka a továrny na čokoládu trochu naháněl strach. A co teprve nesnášenlivý páreček manželů Prevítových. Nevybočuje ani Dahlova novinka v češtině – Jirkova zázračná medicína (1981) s ilustracemi Quentina Blakea.

Už námět může rodiče vyděsit. Dahl vystupuje ze stereotypu dobrotivých babiček a vykresluje odpudivou, nevrlou, bláznivou stařenu, která by nejraději, aby její osmiletý vnuk Jirka přestal růst, aby jedl zelí se šťavnatými housenkami a živými slimáky, pokřupával si na broucích a tlustých škvorech. Jenže Jirka se pustí do vaření šílené medicíny, která může babičku buď vyléčit, anebo zničit. Paradoxně půjde o druhý případ – a přesto svého druhu happy end.

Možná se v jedovatosti, ba jisté otrlosti Dahlových příběhů odráží i jeho těžký osud, v němž čelil několika rodinným tragédiím. Ale možná je to jen britský černý humor. I když Dahl hranice žánru ve fantazii překračuje, na těch nejpodstatnějších, životních lpí.

A tak Jirka do svého lektvaru sice přidá řadu škodlivých přípravků, včetně čtvrt litru motorového oleje, pilulek pro prasata i pracího prášku, ale zdaleka se vyhne zapovězené skříňce s léky – vždyť ty by mohly člověka zabít!

Dahl skvěle pracuje s nadsázkou, dialogy a výčty, jeho jazyk melodicky vrší přívlastky i synonyma ("bručí, brblá, vrčí, remcá"). Dospělí jsou často ti zaslepení, chtělo by se říci dětinští. Naopak děti mívají více rozumu i citu. Zatímco Jirka chápe, že svůj lék už nikdy nenamíchá stejně, otec Kazimír Chorý se o to bláhově znovu a znovu pokouší.

Pokud někteří budou na vážkách, zda je to pro děti to pravé čtení, možná by měli nejprve nalistovat k poslední větě. K okamžiku, v němž si Jirka uvědomí, že se to obyčejné ráno stalo něco fantastického a on se "na malou chvíli konečky svých prstů dotkl okraje kouzelného světa". Proč se ho nedotknout také?

ROALD DAHL - Jirkova zázračná medicína
Přeložila Jitka Herynková, Knižní klub, 105 stran, doporučená cena 169 korun.
Hodnocení MF DNES: 80%