Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Jako bychom to už někdy četli

  0:41aktualizováno  0:41
- Když zde nějaký nakladatel vydá dílo z literatury, která je nám zprostředkovávána jen z času na čas - jako je tomu v případě povídkového výboru norského prozaika Kjella Askildsena -, nabízí se při recenzování dvojí přístup. Buď dáme slovo odborníkovi na příslušnou národní literaturu, jenž autora vřadí do tamějšího kontextu, určí pozici přeložené ukázky v jeho tvorbě a poukáže na specifika uměleckého, sociálního, historického či jiného "kódu" v daném díle.

Anebo se pokusíme přistoupit ke spisovatelovi se svou víceméně nespecializovanou čtenářskou zkušeností. To si však žádá přinejmenším jeden předpoklad: přeložené texty musí být obecně "kompatibilní" s naším kulturním vnímáním a prostředím, musí mít nám srozumitelný "režim řeči". O Askildsenově povídkovém výboru Hřebík v třešni a jiné povídky to lze prohlásit s docela klidným svědomím.
Hrdiny tu jsou převážně muži středního nebo pokročilého věku narážející na nezájem okolí či se dobrovolně uzavírající do samoty nebo stižení pozdním prohlédnutím, po němž už zůstává jen bolest, protože na změnu života nezbývají síly ani čas. V nejdelší z povídek - Carl Lange - je stejnojmenná ústřední postava policií nesmyslně podezírána ze znásilnění nezletilé dívky. Obviňování Langa zcela znejistí, rozloží mu integritu, donutí ho chovat se právě tak, aby byl podezřelý. Jako bychom tento i ostatní příběhy již kdysi četli, možná to tehdy bylo trochu jinak a určitě od někoho jiného, ale v podstatě už to známe. Víme, že k těmto příběhům patří jistá míra vykonstruovanosti, modelovosti i autorské schválnosti a napruženosti. Poznáváme, že Askildsenovy variace jsou nejsilnější tam, kde se mu podaří krátkou, všední situaci figur metaforizovat v obraz celkové životní tragiky, strašné mezilidské průrvy (výtečný je v tom zejména Zakopaný pes, nejlepší číslo knihy).
Martin Humpál v doslovu přináší vedle dávky důležitých informací také interpretující soudy. Jestliže například tvrdí, že "pro většinu Askildsenových próz je typická detailní jazyková propracovanost, tematická i motivická sevřenost a významově bohatý podtext", potom se zejména první z údajných vlastností oněch próz buď vytratila při překladu, anebo jde o mýlku v samém základu. V prózách totiž převažují krátké, obyčejné věty, jimž by občas prospěla bohatší slovní zásoba ("Pokoj má jen jedno okno, které přesahuje chodník jen horní částí, a tak se na venkovní svět dívám zdola. Ten svět není velký, ale někdy mi připadá velký až až."). A píše-li Humpál o "beckettovské naléhavosti" a "camusovské výzvě", které je možné rozpoznat v Askildsenových textech, můžeme tato sousloví brát pouze jako pocitová vyznání používající efektní termíny či jako slepotu experta adorujícího svůj předmět studia; v žádném případě tím nejsou seriózně vytýčena hodnotová měřítka! Beckett byl jen jeden, Camus též, Askildsenů jsou desítky či stovky; Nora si můžeme, nikoli musíme přečíst.

Kjell Askildsen: Hřebík v třešni a jiné povídky. Přeložili Martin Humpál, Zuzana Hlavičková a Veronika Dusková, doslov napsal Martin Humpál. Mladá fronta, Praha 1998, 144 stran, náklad a cena neuvedeny.

Autor:


Témata: Poradna: Bolest

Nejčtenější

Je to výprodej našeho kamarádství, reaguje Viewegh na slevy svých knih

Spisovatel Michal Viewegh v pořadu Za scénou

Euromedia, nový nakladatelský dům Michala Viewegha, láká na letní povídkový soubor Město mezi zelenými kopci, na kterém...

GLOSA: Brutal Assault opět dokázal, že patří k evropské špičce

Záběr z festivalu Brutal Assault 2018

Kolem 19 tisíc lidí dorazilo do areálu pevnosti Josefov v Jaroměři na letošní ročník festivalu Brutal Assault. A...



KOMENTÁŘ: Dívejte se! Oscara získává největší tupost roku

John Nelson, Gerd Nefzer, Paul Lambert a Richard R. Hoover. To je sestava,...

Málokdy se vidí, aby více než šest tisíc vážených osobností spáchalo v jediném okamžiku hromadnou společenskou...

KVÍZ: Jak znáte Rychlé šípy a Jaroslava Foglara, plantážníci?

Rychlé šípy

Mirek Dušín, Jarka Metelka, Jindra Hojer, Červenáček a Rychlonožka. Příběhy Rychlých šípů od Jaroslava Foglara hltaly...

Zemřel český dýdžej Michal Maudr známý pod přezdívkou DJ Loutka

DJ Loutka

Ve věku 51 let zemřel jeden z nejznámějších českých dýdžejů a výrazná postava tuzemské taneční scény Michal Maudr,...

Další z rubriky

Nakladatelství Paseka zve do své chlouby. Domu, který navrhl Jan Kotěra

Z interiéru domu, ve kterém sídlí Nakladatelství Paseka

Nakladatelství Paseka poprvé otevírá své dveře veřejnosti a zve čtenáře na zbrusu novou sérii autorských čtení.

Bude mít Česko vlastní Hru o trůny? V září vyjde Ollo: Země sváru

Kit Harington a Rose Leslie v seriálu Hra o trůny (2012)

Příběh nejprve slavil úspěch na internetu, nyní vyjde i knižně. Prvotina překladatelky Háty Kreisinger Komňacké Ollo:...

KVÍZ: Jak znáte Rychlé šípy a Jaroslava Foglara, plantážníci?

Rychlé šípy

Mirek Dušín, Jarka Metelka, Jindra Hojer, Červenáček a Rychlonožka. Příběhy Rychlých šípů od Jaroslava Foglara hltaly...

HUBNUTÍ: Dvojnásobná maminka zhubla 20 kilogramů
HUBNUTÍ: Dvojnásobná maminka zhubla 20 kilogramů

Maminka pod přezdívkou Adenka84 dokazuje, že opravdu lze omládnout! Během pár měsíců zhubla dvacet kilogramů – se dvěma dětmi, při návratu do práce a potížích se štítnou žlázou.

Najdete na iDNES.cz