Piráti z Karibiku - Na konci světa (2007)

Piráti z Karibiku - Na konci světa (2007) - Piráti z Karibiku - Na konci světa (2007) | foto: Falcon

Jak ukrást Piráty? Těžko, chrání je nový systém

  • 23
V Maďarsku jim říkají A Karibtenger kalózai. V Estonsku se jmenují Kariibi mere piraadid. Amerika už si je zkrátila na P.O.T.C. - Pirates Of The Caribbean. A všude jejich třetí díl odstartoval naráz. Filmoví Piráti z Karibiku se tak brání skutečným pirátům z černého trhu.

"Je to nejzásadnější a nejúčinnější krok, protože co nejvíce zkrátí dobu, která svádí ke zneužití," vysvětluje Jan Bradáč z distribuční společnosti Falcon. Dokud Amerika vídala premiérové hity s předstihem před ostatními státy, nedočkavý "zbytek světa" bral v mezidobí zavděk nelegálními kopiemi.

Proto se Hollywood u megafilmů přiklání k celosvětovým startům. Ví, že má-li fanoušek svůj film k dispozici hned v první vlně, vychutná si jej v plné kvalitě raději než z nekvalitní pokoutní nahrávky. Potvrzují to i nejnovější zkušenosti se Spider-Manem 3: sice jeho premiéru navzdory taktice hromadného startu provázely "úniky" v několika evropských zemích včetně Ruska, ale šlo pouze o amatérské kopie natočené na kameru přímo v kinosálech, které svou nízkou technickou úrovní nemohou zájmy producentů příliš ohrozit.

Také společnost Walt Disney Pictures se rozhodla, že pro Piráty z Karibiku - Na konci světa zvolí stejný premiérový čas na celé zeměkouli. Bez výjimek! vzkázala centrála v americkém Burbanku. "Samozřejmě Disney respektuje místní zvyklosti: někde je dnem premiér středa, jinde včetně Česka čtvrtek, v Americe startují novinky až v pátek," dokládá Bradáč, proč se společná premiéra pirátské "trojky" rozloží v desítkách států do tří dnů. Tak úzký rozptyl je však prý téměř bez rizika.

Tajemství jen pro dva
Piráti 3 se navíc chránili naprostou novinkou, jež z internetu, jindy nepřítele autorských práv, udělala jejich spojence. Aby se mohly připravovat cizojazyčné titulky, aniž by světem putovaly dlouho před premiérou zranitelné kopie, umístil Disney svůj film vůbec poprvé v historii na speciální web.

"Je to obrovský nápad. Není možné film odtud stáhnout, ale dá se zhlédnout a s pomocí dialogové listiny překládat," vysvětluje Bradáč. Oprávnění vstupu na příslušnou adresu udílí centrála jen hrstce partnerů. Právě Bradáč za Českou republiku podepsal plnou osobní zodpovědnost v případě úniku.

Přístupové jméno a heslo znali v celé zemi pouze dva lidé, Bradáč a jeho kolega z firmy vyrábějící titulky; ba i překladatel Petr Zenkl za nimi musel docházet - neexistovalo, že by si film otevřel doma. A kdyby přece jen Piráti 3 v Česku unikli na černý trh, co by to pro Bradáče znamenalo?

"Musel bych uhradit veškeré ztráty. Já osobně, to zmocnění bylo vystaveno na mě, nikoli na Falcon," naznačuje své nejčernější noční můry.

Smyčka se stahuje
Přísná bezpečnostní opatření se před premiérou týkají také hotové kopie s filmem. Nesmí zůstat v kině přes noc, osobně ji na cestě prvními projekcemi doprovází někdo z Falconu; teprve pak se vydá na samostatnou dráhu naprogramovanými sály. Nicméně i tam budou Piráti pod dohledem.

"Víme, že přímo v některém českém kině nebo kinech se nové filmy nelegálně stahují a vypalují. Kopírují domácí i zahraniční snímky, zpravidla měsíc až tři měsíce po premiéře. Berou to přímo z projektoru, kvalita padělků tomu odpovídá," říká Jan Bradáč. Distributoři už požádali šéfy kin, ať kontrolují zaměstnance, a pátrají dál. "Máme okruh podezřelých, který postupně zužujeme, smyčka už se stahuje," říká mlhavě, aby české piráty nevaroval. Třeba je přistihnou stylově zrovna nad Piráty.

,