Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Herec Kirsch v brněnské jámě lvové obstál

  1:00aktualizováno  1:00
Městské divadlo Brno uvedlo ve své nemuzikálové řadě hru i u nás známého rakouského dramatika Felixe Mitterera z roku 1996 V jámě lvové.
z inscenace V jámě lvové

z inscenace V jámě lvové | foto: Městské divadlo Brno

Děj se odehrává v době kolem nástupu nacistů k moci. Východiskem realisticky vystavěného divadla v divadle je příběh herce Leo Rausse, který se coby tyrolský horal objevil v roce 1936 u Maxe Reinhardta v Salcburku a posléze i ve Vídni.

Ve hře se židovský herec Kirsch vrací coby Benedikt Höllrigl přímo do Berlína a tam se jako biblický Daniel ocitá v "jámě lvové".

Scénu tvoří dlouhá divadelní šikma – nejspíš proto, že všichni protagonisté se pohybují na šikmé ploše. Při premiéře Shakespearova Kupce benátského je představitel Shylocka Kirsch (Erik Pardus) vypískán a představení se nedohraje.

Mladému náckovi Strasskému (Viktor Skála) a jeho nohsledům, kteří vypískání zorganizovali a kteří mají v souboru prakticky rozhodující slovo, se zdá Kirschův Shylock málo "židácký" a prosadí, aby tuto roli obsadil rasově nezávadný Polacek (Tomáš Sagher). Kirsch je nakonec vyštván z divadla, ale záhy se vrací...

Autoři jako Franz Werfel, k němuž má Mitterer blízko, na rozdíl od svých "gójských" kolegů věděli, že bolestivé skutečnosti souvisící právě s židovským utrpením nelze vyslovovat na plná ústa.

Režii Stanislava Moši se naštěstí podařilo příliš sentimentální pasáže upravit na snesitelnou míru. Alena Antalová v roli Kirschovy ženy Heleny Schweigerové dokázala nejen rozehrát celou škálu exaltovaných a sebestředných poloh chování divadelní divy, ale zůstala stejně přesvědčivá i ve chvílích, kdy opadly všechny masky i "role".

Lukáš Kantor jejího přítele Goebbelse nekarikuje, jen své postavě sugestivně vtiskl infantilní, nedospělou loutkovitost. Problémem zůstává hlavní postava – především v tyrolském jinobytí.

Možná by nebylo od věci dopřeložit horský dialekt do některého z českých či moravských nářečí, neboť Kirschova resp. Höllriglova mluva postrádá bezprostřední komický účinek právě v situacích, kdy se mstitel zaklíná nacistickou pravověrností a postupně z divadla vyhazuje své nedávné pronásledovatele.

FELIX MITTERER - V jámě lvové
Městské divadlo Brno. Překlad Václav Cejpek, režie Stanislav Moša. Délka představení 140 minut.
Hodnocení MF DNES: 70%

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Muzikál madagaskar
VIDEO: Je to sauna, popisuje Nosková muzikál Madagaskar v kostýmu hrošice

Populární animovaná série Madagaskar se vrací v podobě muzikálu pro děti. V hlavních rolích příběhu, který vychází z prvního animovaného filmu, se objeví...  celý článek

Záběr ze zkoušek kusu Lámání chleba
Rodinné kroniky ukážou, jak se na jižní Moravě po válce lámal chleba

Šatna tělocvičny, barevné vinohrady, proměna moravského venkova a hlavně šedesát let nedávné historie. Skutečné události z jihomoravské vísky Skoronice se...  celý článek

Vilma Cibulková ve hře Kalifornská mlha
Střet matky s učitelkou. Vilma Cibulková rozplétá gordický uzel

Škola na předměstí Chicaga. Dvě ženy, učitelka a matka školáka, řeší zásadní problém. První nechala vyloučit syna té druhé na pět dní ze školy.  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.