Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Scénář hry je střídmější než román, tvrdí překladatel Harryho Pottera

  13:58aktualizováno  13:58
Fanoušci příběhů o Harrym Potterovi už se nemohou dočkat. V září vychází česky další kniha o jejich oblíbeném hrdinovi, vycházející z divadelního scénáře. Autorem překladu je Petr Eliáš, jenž nahradil dlouholetého překladatele potterovských příběhů Pavla Medka, který loni zemřel.

Novou knihu s Harrym Potterem přeložil Petr Eliáš. | foto: Albatros

Bude to kniha pro děti, nebo pro dospělé?
Je to kniha, která spiklenecky pomrkává na odrostlé fanoušky a ty mladší vtáhne do nového, poutavého příběhu, který je i při čtení samotného scénáře velmi vizuální.

Už je jasný její český název?
Ano, kniha se bude jmenovat Harry Potter a prokleté dítě.

Jste Harryho fanoušek?
Pamatuju si, že fenoménu Harryho Pottera jsem odolával poměrně dlouho. Sérii jsem začal číst, když vyšel v češtině pátý díl. Všechny knihy jsem zhltal a u posledního dílu už jsem ani nevydržel čekat na překlad.

Změnil se hlavní hrdina?
Ano i ne. Harry drobet zestárl, stal se trojnásobným otcem a víc než s černou magií a zlem zápasí se svým vztahem k synovi. Zároveň v něm však zůstala ochota pouštět se do dobrodružství. A jeho kamarádi jsou pro něj pořád jednou z nejdůležitějších věcí.

Spisovatelka J. K. Rowlingová a režisér John Tiffany na premiéře hry Harry...

Spisovatelka J. K. Rowlingová a režisér John Tiffany na premiéře hry Harry Potter and the Cursed Child

Změnil se i jeho svět?
Celý kouzelnický svět si oddechl. Žije v relativním klidu, potýká se s běžnými problémy, jeho hladinu nečeří nic zásadního ani nebezpečného.

Je to váš první překlad knihy J. K. Rowlingové?
Ano, je. S jejím stylem a s překladem bratrů Medkových se však průběžně seznamuji poměrně detailně, mimo jiné při revizích pro nová vydání s ilustracemi Jima Kaye.

Inspirujete se předchozími překlady, bude se váš překlad v něčem lišit?
Překlady Vladimíra a Pavla Medkových mají u nás zcela výlučnou pozici, čtenáři je znají takřka doslova. Jsou výborné a zavedené a v mnoha ohledech je lze téměř beze zbytku využít. Styl scénáře je však poněkud odlišný, je střídmější a mluvnější a vyžaduje jinou práci s jazykem. To je asi to jediné, v čem se budou překlady zásadněji lišit – není to ovšem důsledek překladatelské svévole, text si to žádá.

Fotogalerie

V knihách se vyskytuje řada originálních výrazů, musel jste také vymýšlet české názvy?
Drtivá většina se přebírá, ale i tady jsou nové postavy či reálie, se kterými bylo potřeba nějak naložit. Snažil jsem se samozřejmě postupovat podobně jako oba pánové, používat stejné slovotvorné principy, aby vše znělo tak, jak jsou fanoušci zvyklí.

Jak dlouho trval překlad?
Překlad trval přesně týden, teď dokončujeme korektury. Kniha vyjde 24. září.

Můžete čtenářům aspoň naznačit, o čem bude?
Nerad bych cokoli prozrazoval. Snad jen to, že se mohou těšit na staré známé postavy a že je kniha v lecčem překvapí.

Autor:



Nejčtenější

Film s Johnnym Deppem Město lží byl stažen měsíc před premiérou

Johnny Depp s kapelou Hollywood Vampires na pražském Letišti Letňany, 13....

Premiéra filmu Město lží, v němž se mají v hlavních rolích představit Johnny Depp a Forest Whitaker, byla měsíc před...

GLOSA: Brutal Assault opět dokázal, že patří k evropské špičce

Záběr z festivalu Brutal Assault 2018

Kolem 19 tisíc lidí dorazilo do areálu pevnosti Josefov v Jaroměři na letošní ročník festivalu Brutal Assault. A...



Spisovatelé napadli koncert Karla Gotta v Lipsku. Přitom žádný nebude

Karel Gott v pražské O2 areně 12. června 2018

Část Asociace spisovatelů se rozhodla napadnout říjnové vystoupení Karla Gotta v rámci Roku české kultury v Lipsku. Z...

Poslední role. Robert Redford oznámil, že chce skončit s hraním

Robert Redford (Benátky, 1. září 2017)

Oscarový herec a režisér Robert Redford ohlásil konec kariéry. Pro Deadline potvrdil svá slova z rozhovoru v časopisu...

Vietnamci jsou někdy maloměšťáci a pokrytci, řekla Špetlíková Za scénou

Herečka Ha Thanh Špetlíková v kulturním magazínu Za scénou

Do kin vstupuje film Miss Hanoi, ve kterém hlavní roli začínající vietnamské policistky ztvárnila Ha Thanh Špetlíková....

Další z rubriky

KVÍZ: Jak znáte Rychlé šípy a Jaroslava Foglara, plantážníci?

Rychlé šípy

Mirek Dušín, Jarka Metelka, Jindra Hojer, Červenáček a Rychlonožka. Příběhy Rychlých šípů od Jaroslava Foglara hltaly...

Loutkář nahradil Radku Třeštíkovou. Vede letní prodeje knih

Britský spisovatel Daniel Cole

Prázdniny vstupují do druhé poloviny a co se týče knižního světa, mají už teď svého krále. Alespoň pokud jde o...

Japonci znovu účtují s křesťanstvím. Samuraj vychází poprvé v češtině

Z filmu Mlčení (Adam Driver)

Po osmatřiceti letech od vydání originálu přichází český překlad románu Samuraj. Napsal jej Šúsaku Endó.

MUSÍTE VIDĚT: 5 mateřských šíleností
MUSÍTE VIDĚT: 5 mateřských šíleností

Těhotenská maska na břicho, sádrový odlitek nebo ujetý halloweenský obleček... Trendy se nevyhýbají ani těhotným ženám. Připravte se, bude to šílená jízda!

Najdete na iDNES.cz