Za půl století se ze Šmoulů, kteří pronikli do knihoven, televize, na desky nebo do počítačových her, staly jedny z nejoblíbenějších postaviček milionů dětí.
Ale i byznysmenů: dosud se prodalo na 25 milionů komiksových alb ve 25 jazycích a roční příjmy ze "šmoulího byznysu" dosahují kolem pěti až 12 milionů dolarů. - Čtěte Šmoulové slaví, Evropa zmodrá
ÚVOD K ČESKÉ VERZI SERIÁLU
Autorem Šmoulů je již zesnulý bruselský rodák Pierre Culliford, který byl znám pod pseudonymem Peyo. Když modré trpaslíky poprvé nakreslil a zasadil do příběhu, bylo to prakticky náhodou. Objevili se totiž v komiksu Johan & Pirlouit, a to pouze jako vedlejší postavy.
Skutečný šmoulí boom přineslo až 272 epizod televizního seriálu, které od roku 1981 vyprodukovalo americké studio Hanna Barbera. A jak se nazývají v zahraničí? Belgičané mají své Schtroumpfy, ve Španělsku se jmenují Pitufos, anglicky Strumpfs, německy Schlumpfs, Číňané jim říkají Nan Čing Ling, Japonci Sumafa a v hebrejštině dostali jméno Dardassim.
Miss Večerníček vyhrála šmoulinka
|
České prostředí Šmoulové definitivně zabrali v 90. letech, kdy se na pultech objevila deska Šmoulí super-disco-šou. Časopis Filter zjistil, že jde o nejprodávanější hudební nahrávku vydanou po roce 1989. - Čtěte Nejprodávanější album? Šmoulové
O texty předělávek tehdy aktuálních tanečních hitů, které byly přezpívány do češtiny vysokými hlásky ze šmoulího světa, se postaral Lou Fanánek Hagen ze Tří sester.
ŠMOULOVÉ - ŠMOULÍ BRANNÝ DEN
(původní verze Captain Jack - Drill Instructor)