"Byla to síla vlastního křehkého příběhu, nechci ani mluvit o filmu. Fascinovalo nás téma lidské osamocenosti stojící proti egoismu," vypočítává důvody divadelního remaku dramaturgyně Barbora Jandová. V Silnici proti sobě stojí dva lidské charaktery, dvě rozdílná vidění světa. Kočovný artista, primitivní a vypočítavý hrubián Zampano tvoří nerovný tragikomický pár s citlivou dívkou Gelsominou, kterou doslova zotročil. Pro okolí zaostalá Gelsomina hledá sblížení a pochopení. Slavnou filmovou dvojici - herce Anthony Quinna a Guilettu Masinovou - v brněnském zpracování ztvární Jaroslav Dufek a Monika Dudková. V dalších rolích uvidí diváci kupříkladu Jakuba Škrdlu, Ivanu Valešovou, Drahomíru Hofmanovou či Františka Derflera.
"Pracovali jsme se scénářem jako s libretem, jako s notovým záznamem, který uvede v život teprve konkrétní provedení," komentuje Jandová možné porovnávání slavného filmu a nové inscenace. Ve vleku Felliniho proslulého díla nechtěl být ani autor hudby Vlasta Redl. "Koukal jsem se na film kvůli orientaci. Měl jsem ale vypnutý zvuk," říká známý hudebník. Jeho muzika, které zkomponoval bezmála hodinu, prý ani v názvucích nemá připomínat italské motivy. "Hodně mandolíny a spousta rytmických nástrojů," glosuje nástrojové obsazení Redl. Známý hudební motiv ze Silnice obešel, ale nechal se záměrně ovlivnit náladou a atmosférou Felliniho snímků. "Chtěl jsem hudebně vyjádřit jakousi snovost i bizarnost řady situací," říká Redl.
Ani herecký soubor s filmem nepracoval. "Pouštěli jsme si ho poté, co jsme našli režijní klíč. Šlo ale spíše o korekce dialogů a textu," dodává režisér Srba. Ve filmovém scénáři předepsanou pijáckou píseň tak kupříkladu v brněnské inscenaci nahradí úryvky z cikánské poezie a slovesnosti. "Vozy kočovných Cikánů jsou jakýmsi předobrazem toulavého Zampanova života," vysvětluje Jandová.
Protagonisté brněnské silnice: Jaroslav Dufek jako Zampano a Monika Dudková v roli Gelsominy (vpravo) |