O nejlepší hlášku z filmu Doblba! hlasujte ZDE
Na jaký humor se však má publikum připravit, když i tvůrci jej popisují různě? Podle režiséra Petra Vachlera herci vytvořili "takovou zvláštní homolkovskou rodinu roku 2005".
Autor hudby Roman Holý mluví o "zdánlivě lehké černé komedii, která se ukáže být těžkým bílým dramatem". A Dušek slibuje "veselý rodinný český nekrofilm".
Jisté je jediné: příběh rodiny Mukových slibuje spoustu hlášek, tedy vtipných průpovídek a sloganů, které mezi diváky kolují a třeba i zlidovějí.
Jejich zvláštní odnož tvoří náhrobní nápisy, jež nasbíral Duškův hrdina coby správce hřbitova a vkládá je do běžné konverzace. Jiné výroky vyplývají z rodinných přestřelek, zejména vánočních.
Ke štědrovečernímu stolu přijde nejmladší syn alias Marek Daniel v úboru hnutí Hare Krišna a odmítá jíst rybí polévku, ač mu čtou z Bible, že ryby jedl i Ježíš. "V Bibli je jasně: Nezabiješ. Ježíš ryby nejed. Je to špatnej překlad," hádá se.
Další spor se syny rozpoutá v roli otce Vlastimil Dušek: "Nedokázali jste babičce koupit nic jinýho než přezůvky. 1998 bačkory, 1999 pantofle, 2000 manšestrové bačkory, 2001 gumáky, 2002 chemlonový papuče," čte z notýsku, načež dostane odpověď: "Babi je úplně fuk, jestli jí dáme notebook nebo tatranku."
Do třetice film obsahuje i hlášky, které obstojí samostatně, bez znalosti souvislostí.
Která u diváků vyhraje? O tom můžete hlasovat na www.idnes.cz/doblba až do 31. října. Pro začátek jsme zvolili deset příkladů, každý však může přidat i vlastní návrh. Vítěznou hlášku zveřejníme v prvním listopadovém týdnu.