Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Diskuze

Překladatelé chtějí svá jména na obálkách knih. O peníze jim nejde

Neměli bychom bez nich Bradavice ani Zeměplochu, neznali Frodo Pytlíka. Přesto však zůstává překladatelská profese v Česku i zahraničí často přehlížena. Nyní se to za pomoci několika nakladatelství začíná pomalu měnit.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
PB

Dobrý nápad. Není překlad jako překlad.

0 0
možnosti
PM

Nechal bych to na nakladatelství, ale určitě bych nepodceňoval tiráž – tam se dívám pokaždé jako první, než začnu knížku číst. Zajímá mě vše – kolikáté je to vydání, kdy vyšel originál, kdo dělal grafiku obálky a grafickou úpravu knihy a samozřejmě překladatel. Mrzí mě, že po revoluci se z tiráže vytratil údaj o počtu výtisků – jako by šlo o tajný údaj.

1 0
možnosti
Foto

J31i96ř73í 90E79r35b60e11n

1. 2. 2018 10:30

Možná to i tajné je. Kdo by se chlubil tím, že na trh uvádí tři tisíce výtisků "bestselleru", když před třiceti lety bylo základem deset tisíc... ;-)

Navíc verze pro čtečky se "tisknou" jen jednou, takže tam to taky počítat moc nejde.

0 0
možnosti
EK

Určitě mají překladatelé plné právo na uvádění svého jména na obálce knihy. Bez překladatelů bychom si těžko přečetli třeba nyní oblíbenou severskou detektivku. Za toto můžeme poděkovat nakladatelství Zlín, překladatele najdete uvnitř, ale paní Kryštůfková by si zasloužila své jméno na obálce knihy.

1 0
možnosti
ZW

Pokud to je nejvážnější problém našeho trhu s literaturou, jsme na tom dobře.:-) Podle mě to je naprosto marginální detail, jedna věta ve smlouvě mezi vydavatelstvím a překladatelem, ať si to každý dohodne nebo nedohodne.

0 0
možnosti
RM

Za mě souhlas.

Navíc na obalu kdejakého výrobku si přečteme spoustu blbostí, ale na obalu knihy, jejíž kvalitu překladatel ovlivní podstatně si to nepřečteme.

2 0
možnosti
PO

P11e23t97r 85O59t35r12u94b50a

21. 1. 2018 20:37

Nechápu co se vlastně řeší? Je to jen otázka obou smluvních stran, překladatele a toho kdo vlastní na překlad práva od původního autora. Nebo se pletu?

0 0
možnosti
DL

Taky bych chtěl znát jméno toho babráka, který v Rommelově Pěchotě Útočí přeložil 'Machinegewehr Feuer' jako 'Oheň z kulometů' :D

1 0
možnosti
NG

Tak pozor, "dělostřelecký oheň" ve smyslu "palba" se používá i ve Švejkovi. Byť od Haška to byl spíš rusismus.

0 0
možnosti
KF

Pokud se nepletu, tak překladatel zpravidla uveden bývá. Sice ne na obálce, ale "někde uvnitř" ano. Kdo chce, ten si ho dohledá, ne?

3 1
možnosti
RK

je stále více vydavatelů, kteří se uchylují k nízkonákladovým rychlokvašeným překladům. Viditelné jméno dobrého překladatele je prostě záruka.

Někdy se člověk nestačí divit, jindy se i zasměje. Před pár dny jsem četl knihu Z Bureše Babišem. Skvělá investigativní práce se znalostí slovenských začátků tohoto "velikána" je poznamenána raději vůbec neuvedeným překladatelem, který se patrně učil češtinu poslechem televizních novin. Kouzlo nechtěného je, že to vypadá, jako by si to překládal Babiš sám. Humor mám rád, ale raději bych si to přečetl slovensky. :-)

0 0
možnosti
BG

Jenže i ten dobrý překladatel někdy začínal a i ten dobrý překladatel někdy skončí, čili jej musí někdo nahradit.

0 0
možnosti
Foto

J51i74ř31í 92B94i22l57í27k

21. 1. 2018 18:13

Jsem pro, číst Bídníky v překladu Marie Majerové byl vážně zážitek! Alespoň člověk bude vědět, kde si dát pozor :)

Naopak Waltari od Markéty Hejkalové je super.

3 0
možnosti
  • Nejčtenější

Zemřel zpěvák a herec Josef Laufer, po čtyřech letech v umělém spánku

21. dubna 2024

Ve věku 84 let zemřel herec, režisér, zpěvák a scenárista Josef Laufer. Informaci potvrdil ředitel...

Zemřela herečka Hana Brejchová. Proslavil ji film Lásky jedné plavovlásky

22. dubna 2024  7:52,  aktualizováno  9:48

Zemřela herečka Hana Brejchová, bylo jí 77 let. Zazářila ve filmu Miloše Formana Lásky jedné...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Larry je mrtvý. Tvůrci Simpsonových nechali po 35 letech zemřít štamgasta od Vočka

24. dubna 2024  8:35

Zarytí fanoušci seriálu Simpsonovi smutní. Tvůrci totiž nechali zemřít jednu z postav, která byla...

KOMENTÁŘ: Z Davida Černého se stal parazit. O umění už dávno nejde

24. dubna 2024

Premium Když se David Černý v televizi pohádal s kurátorkou Marií Foltýnovou, spory o jeho plastiku na...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Společnost mučených básníků. Zpěvačka Taylor Swiftová vydala nové album

19. dubna 2024

Potřebovala jsem ho natočit, je to album, které mě zachránilo. Takto zpěvačka Taylor Swiftová...

KOMENTÁŘ: Z Davida Černého se stal parazit. O umění už dávno nejde

24. dubna 2024

Premium Když se David Černý v televizi pohádal s kurátorkou Marií Foltýnovou, spory o jeho plastiku na...

Letní slavnosti staré hudby budou snít. Uvedou i portugalské fado

24. dubna 2024  17:10

Festival Letní slavnosti staré hudby, jenž tradičně obohacuje nabídku klasické hudby v prázdninové...

Kapela je fajn, ale teď mi vyhovuje jít s vlastní kůží na trh, říká Petr Kolář

24. dubna 2024

Premium Na základě posluchačského zájmu o sérii koncertů Tajný místa vydal zpěvák Petr Kolář stejnojmenné...

Kdo je Český hrdina? Důchodce, co kácí stromy na trať? ptá se Dočolomanský

24. dubna 2024  11:23

Příběh důchodce Jaromíra Baldy, který před sedmi lety způsobil dvě železniční havárie, aby ve...

Svatý grál na suchou kůží na nohou. Přečtěte si, co vám pomůže!
Svatý grál na suchou kůží na nohou. Přečtěte si, co vám pomůže!

30 uživatelů eMimina mělo možnost otestovat krém na nohy od Manufaktury z kolekce Louka. Pomohl vám na suchou a hrubou pokožku chodidel? Přečtěte...