Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Herci sobě. Ivan Trojan spustil sbírku pro dabéry na černé listině

Zákopová válka herců se studii a televizemi o kvalitní dabing se dostala do nové fáze. Kolegové se skládají na pomoc těm, kteří se nechali zastupovat agenturou, proto přišli o své role a octli se v existenčních potížích. „S nápadem přišel Ivan Trojan," potvrdil šéf dabingové sekce Zdeněk Hruška.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J53i16ř96í 57M90a30n60n25h80e92i15m 2287822255939

můžeme si vybrat, buď budeme mít herce žijící v bídě nebo budeme (jakože už jsme) jedna z jazykově nejzaostalejších zemí na světě

+1/0
15.12.2014 7:55

I32v96o 14M62a16r72h27o84u65l 6466382910136

Ten váš výběr moc nechápu. Takže když budeme mít herce žijící v bídě, tak budeme jazykově vyspělá země? Nebo jak jste to myslel?

0/0
16.12.2014 12:02

K75a51r69e84l 53N47e14č68a98s 5843379770280

Než dabing špatný je lepší žádný. Třeba ale myslet na lidi starší a s poruchou zraku. Současné české filmy/kromě pohádek/ by měly také doprovázet titulky. Herci neumí mluvit,nebo jsou mizerní zvukaři.;-D

0/0
14.12.2014 22:37

J68o72s24e54f 43D38r84á78s84a54l 2704585591

když jsem slyšel Belmonda v originále tak jsem všemi 10 pro dabing

+1/−1
13.12.2014 10:41

D35a31n40i21e61l 37Ř56e49h38á32č29e73k 5457213351327

Kdyby vyhlásili nějakou sbírku na jejich podporu v TV novinách a založili nadaci, určitě by jim rádi občané na udané konto poslali dost peněz, aby neživořili... ;-D

0/0
13.12.2014 7:22

P21e76t83r 87D58v57o21ř51á90k 1947635284966

Musím se přiznat, že na seriál "Lovci zločinců", kde je nově (tedy jinak, než jsem si zvykl) dabován James Caviezel a Michael Emerson, jsem přestal čučet. Zkoušel jsem to...zkoušel...ale prostě jsem to nedal. A nechce se mi to stahovat v originále s titulky, ten původní dabing se mi líbil. A tak nějak nechápu, ty "nové" dabéry :-/ To jim to není blbý? To se nestydí?

+4/0
13.12.2014 7:05
Foto

B66r25o23n94i86s77l46a67v 73G75a49b71r73y40š 2492939801

Zajímalo by mě, proč si všichni myslí, že filmy se točí jen v angličtině. A taky, co někteří mají proti dabingu. Uznávám jak filmy v originále, tak s dabingem.

Zrovna teď běží v televizi Sexmise z roku 1984. A musíte uznat, že dabing je sympatičtější než originál, Václav Postránecký je prostě excelentní. To samé Misery nechce zemřít, dalo by se říci, že dabing je lepší než originál, Konvalinková a Bartoška jsou ve svých rolích dokonalí a na postavy přesně sedí. Nebo třeba francouzský film Drž hubu! S dabingem Jiřího Štěpničky se u toho budete smát ještě víc, jeho hlasový projev je nezapomenutelný.

+12/−1
12.12.2014 21:08

J97a26n 58K55r73k 1771857703102

no jo, hlasy muzou byt lepsi, ale zvuk je casto horsi ! (asi neni problem u starsich filmu, u novych ale jo)

0/0
12.12.2014 21:12
Foto

J77i19r87k30a 66V73a37n51o71u17r15e78k 6577434888630

To ale neni problem dabingu ... Problem je s tim, ze americke spolecnosti velice casto dodavaji velmi nekvalitni zvukovou a ruchovou stopu :-/

+3/0
12.12.2014 22:58

J46a10n 44P25r84o27v70a57z20n95í46k 6688504910461

On si někdo myslí, že se filmy točí jen v angličtině?

0/0
12.12.2014 21:13
Foto

B37r34o85n10i36s78l53a19v 75G43a31b67r42y87š 2112499821

No když se někdo ohání tím, jak se solidně procvičil angličtinu u filmu s titulky, tak určitě. V téhle debatě to zatím není tak znát, ale na toto téma vyšly ještě další články.

+3/−1
12.12.2014 21:15

J69a90n 36P77r51o54v25a59z47n40í19k 6698364680111

Tak já nevím, mám radši filmy s titulky, protože i hlas je součást hercova výkonu (a dost podstatná). A možná se i ta angličtina zlepší, co já vím. Ale vážně netuším, jak by to mohlo implikovat, že si někdo myslí, že se točí filmy jenom v angličtině.

+1/0
12.12.2014 21:18
Foto

B78r70o77n54i71s42l61a84v 92G90a68b81r63y59š 2382689181

Oni pak zapomínají i na to, že filmy natočil jakýsi Kim Ki-duk (Jižní Korea), Werner Herzog (Německo), Pedro Almodóvar (Španělsko), Akira Kurosawa (Japonsko), Aki Kaurismäki (Finsko), Federico Fellini (Itálie), Tommy Wirkola (Norsko), Andrej Tarkovskij (SSSR), Emir Kusturica (Jugoslávie), Baltasar Kormákur (Island)...

0/0
12.12.2014 21:34

J55a63n 97P59r64o68v85a79z70n49í88k 6488434480481

Já jen pořád mechápu tu souvislost, pardon.

0/0
12.12.2014 21:50

J74a30n 87P71r19o56v77a49z18n16í43k 6868814710611

A dát mezi ostatní Wirkolu, pobavil jste mě.

0/0
12.12.2014 21:51
Foto

B10r19o70n10i23s72l69a51v 24G12a91b74r11y91š 2712459581

Co se Vám nelíbí na Wirkolovi?

0/0
12.12.2014 23:42
Foto

B51r29o17n43i70s66l59a61v 77G23a89b52r31y80š 2132179191

Zapomeňte na to. :-)

0/0
12.12.2014 22:01

A49l79e76x 42Š35t75a14j78n73e69r 7271804765573

Když to je nutné polopatě, tak anglina je Vám u kupy filmů na dva prdy. A odpůrci dabingu se často ohánějí jak má každý rozumět originálu. Ono to u 20 jazyku zvládne asi jeden z milionu.

+2/0
12.12.2014 22:08

J45a69n 83P44r62o64v27a38z51n21í47k 6458594780971

Tak na to jsou právě titulky.

+1/−3
12.12.2014 22:15

R92o30m88a66n 90H52o91k68y26n26á53ř 8120641969968

Umím anglicky tak nějak průměrně, ostatními jazyky nevládnu, a přesto preferuji originální znění s titulky, a je mi jedno, jestli je film americky, francouzský nebo korejský. Kromě lepší "atmosféry" je to dáno především naprosto šílenou nekvalitou dabingu v posledních více než deseti letech. Standard si drží Simpsnovi, jinak je to hrůza. Viděl jsem např. na HBO část Djanga, nešlo to vydržet, poslední jakž takž fungující dabing má Avatar.

+1/−1
12.12.2014 22:58
Foto

J41i80r10k64a 53V82a46n46o49u52r90e20k 6377654938880

Ale houby. Vylozene spatny dabing ma relativne male procento filmu. Vetsi problem je obcas s preklady

+1/0
12.12.2014 23:08

R26o34m79a80n 48H38o24k84y15n53á11ř 8670281199618

nemyslim spatny technicky, ale absolutne nesedi s charaktery a postavami, preklady jsou kapitola sama pro sebe, ale ty byvaji spatne uz v titulkach

0/−1
12.12.2014 23:28

P62a41v54e79l 66K44r93á35l 5250559824488

Já si třeba nechci číst hloupé titulky. Kdybych si chtěl číst, vezmu si knížku.

+4/−1
12.12.2014 23:10
Foto

B24r10o41n63i13s31l36a37v 76G83a26b57r13y66š 2252599101

Jenže to by se ty titulky musely dělat taky pořádně, víte? Kolikrát nesedí překlad, časování a jsou tam gramatické chyby. Jestli Vám vadí dabing, tak mně kazí dojem z filmu zfušované titulky s hrubkami. Nejhorší titulky jsem objevil ve francouzském filmu Okrsek 13. Musel jsem to vypnout, nedalo se to vydržet.

+3/0
12.12.2014 23:45

V80i77l27é40m 89K37o78s 4822848361544

Ať Trojan ty své kámoše klidně dotuje do konce života, když ho to baví. Honoráře jsou věcí dohody mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem. Když se někomu zdají malé, je načase poohlídnout se po novém oboru..R^

+1/−11
12.12.2014 20:50

V31í98t 64J34e64ž88e98k 4836729889975

O tom to ale není :-) je to zmíněno i v článku

+2/0
12.12.2014 21:56

P46e91t81r 84D78v25o95ř75á10k 1297435344436

Takhle se na to může dívat jenom blb  :-/

0/0
13.12.2014 7:08

R76o65m18a34n 72K62r79a27t93o80c15h76v28í90l 6916237666404

Já to nějak nepochopil!

jaká replika?, jaké agentury - když někdo pracuje přes agenturu, tak si teď najde pevné místo, je to těžké pochopit?

0/−4
12.12.2014 20:36
Foto

M86a21r82i41e 35M58e14t57l62i86c19k36á 9351874741302

Samozřejmě, že jste to nepochopil. Agentura zajišťuje výběr herců pro dabování jednotlivých rolí. Na to neexistuje pevné místo.

+6/0
12.12.2014 20:49
Foto

J56a98n 80H74u21r20y18c80h 2516201758177

Chtěl jsem jít na Hobita do místního kina. Dát jim 150 korun za to, že se podívám na film. A co oni udělají? nabídnou ho pouze s dabingem. Na to se jim můžu tak akorát.....  Takže ať si tihle kaziči filmů dělají co chtějí, jejich éra se stejně blíží tomu že budou dabovat jenom kreslené ptákoviny pro děti. Enjoy.

+1/−10
12.12.2014 20:24
Foto

J59i33r13k61a 43V87a56n22o60u45r39e58k 6297244988920

A vy jste se na ten film nemohl kvuli dabingu divat? ;-D

+11/0
12.12.2014 20:35
Foto

M17a67r55i27e 12M97e43t91l42i91c28k76á 9121114881252

Asi se kvůli intenzivnímu studiu angličtiny zapomněl naučit česky.... Jen by mne zajímalo, jestli je stejně schopen vidět film v originálním znění ve francouzštině, němčině, španělštině, švédštině..........

+5/0
12.12.2014 20:51
Foto

J81a96n 96H39u82r56y91c46h 2416611688217

Ano filmy v němčině, francouzštině i ruštině jsou super. Ne 150 jim za dabing nedám, raděj počkám na pirátskou kopii ... můžou si za to sami a většina lidí v mé věkové skupině to cítí stejně.

+1/−11
12.12.2014 20:58
Foto

M69a31r54i95e 21M24e72t83l63i58c15k61á 9881214291502

Namyšlené mládí..... Ne každý musí umět několik jazyků. A vynechal jste švédštinu a španělštinu ;-D a ne každý ve vaší věkové skupině, ale ve skupině tvých známých a to je dost značný rozdíl.....

+8/−1
12.12.2014 21:04
Foto

J69i79r19k59a 55V24a76n32o27u69r20e60k 6747194858490

Takze original nosic ne, ale piratskou kopii ano ;-D;-D .. jasne, muzou si za to sami ;-D

+5/0
12.12.2014 21:04
Foto

B38r32o32n21i46s32l64a87v 38G15a60b33r90y44š 2492719371

Vy si necháte ujít kvalitní film jen proto, že je nadabovaný? S kompromisy to musí být u Vás dost na štíru, co?

+4/−1
12.12.2014 21:10

T50o76m61á51š 19H64o54l54i32č 5788504141228

Ano takých típkov ako vy poznám vo svojom okolí kopu. A potom snich vychádzajú také super múdra,že hra Mafia je lepšia v anglickom originále/česká hra/ alebo, že Witchera I alebo II budú hrať zásadne s originálnym anglickým dabingom pritom to je poľská hra na motývy kníh poľského autora a v angličtine znie strašne a navyše i sám autor kníh považuje po jazykovej stránke český preklad jeho kníh za lepší než jeho vlastné dielo. Ale jazykovým prudičom to človek nevysvetlí,že?

+15/−1
12.12.2014 21:13
Foto

B18r53o72n64i33s65l87a18v 14G46a24b31r31y49š 2622529401

Velmi dobře :-). To je tím, jak se všude cpe angličtina. Kdyby je slyšel Sapkowski, asi by brečel.

+2/0
12.12.2014 21:37

J81a29n 47K33r34k 1421337963282

no jo, ale do originalniho zvuku studio investuje miliony dolaru a oni to potom predabuji za par korun (a je jedno jesli 13 nebo 130Kc za repliku!) a navic je proste iritujici slyset znamy hlas u jine tvare....

+1/0
12.12.2014 21:00
Foto

J67i76r65k24a 52V24a82n25o96u17r59e36k 6217824828280

Jak souvisi dabing se zvukem?? ;-D

0/−1
12.12.2014 21:06

J46a39n 46K29r87k 1241917113902

zasadne ! opravdu si myslite, ze se jim podari vpasovat cesky hlas do puvodni stopy tak, aby to znelo prirozene? Nebo ze zvukove stopy obsahuji vsechny zvuky zejmena z exterieru?

+1/−5
12.12.2014 21:11
Foto

J96i30r65k87a 83V21a48n66o15u97r20e51k 6887924108470

Obsahuji .... jenze u levnejsich filmu na to americka strana casto kasle a ve studiu v CR se s tim pak da delat jen malo .... :-P

+3/0
12.12.2014 23:00

R15o52m54a91n 14K69r46a63t14o86c13h86v77í39l 6526847636324

To je klasika někdo je dnes tak na výši, že chce vše v originále, a dokonce mu vadí dabing, fakt bych chtěl Vaše starosti mít.

+3/0
12.12.2014 20:37

L55u92c27i36e 23S95m21o68l15í83k72o76v56á 9451464813823

Cena za repliku je hezka, ale kolik toho nadabuji za den? Nebo za mesic... kdo vi jestli nadabovani dilu serialu trva tri hodny nebo tri dny?

+1/−3
12.12.2014 20:04

E71r46i18k 86D36r83a11g83o95m18i61r88e74c54k35ý 2861663477169

2700 za celovečerní film je teda hodně ubohý

+31/0
12.12.2014 19:36

T30o77m39á58š 80S45o64u62k90u36p 4393665490950

A to je ta vyšší cena kterou požadují dabéři, ne cena za low-cost dabing.

+1/0
12.12.2014 21:10
Foto

J56i80r47k54a 44V28a18n25o52u26r87e58k 6787394388470

Zaroven je treba dodat, ze se ani v prvnim pripade nejedna o film typu Hobit ;-) .... a 2700 za odpoledne nebo maximalne den mi neprijde jako spatne ohodnoceni. Vam ano?

0/0
12.12.2014 23:01

J39a60n 15J42a86r37o51s 1719317200568

Odectete 30% dane. Penize na dopravu a dalsi male vydaje. Dabing zacina klidne rano v 6. Plus ten clovek pravdepodobne jeste odpoledne zkousi v divadle a vecer odehraje predstaveni za doslova par korun. Takze vydelat nejakych 250Kc/hod hrubeho pri 12-15 hod zaprahu neni zas takova vyhra.

0/−1
13.12.2014 6:41
Foto

J65i50r22k92a 28V73a86n41o31u28r97e14k 6347224708310

Ale ani takova prohra, ze ;-)

0/0
13.12.2014 8:45

J65o34s33e53f 47D49r68á19s44a51l 2484605271

ostatní lidé neplatí daně a nedopravují se do práce?

0/0
13.12.2014 10:44







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.