Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Herci sobě. Ivan Trojan spustil sbírku pro dabéry na černé listině

Zákopová válka herců se studii a televizemi o kvalitní dabing se dostala do nové fáze. Kolegové se skládají na pomoc těm, kteří se nechali zastupovat agenturou, proto přišli o své role a octli se v existenčních potížích. „S nápadem přišel Ivan Trojan," potvrdil šéf dabingové sekce Zdeněk Hruška.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J21i86ř93í 77M47a57n34n89h22e57i11m 2897542905769

můžeme si vybrat, buď budeme mít herce žijící v bídě nebo budeme (jakože už jsme) jedna z jazykově nejzaostalejších zemí na světě

+1/0
15.12.2014 7:55

I76v32o 81M52a12r26h89o68u80l 6226582110746

Ten váš výběr moc nechápu. Takže když budeme mít herce žijící v bídě, tak budeme jazykově vyspělá země? Nebo jak jste to myslel?

0/0
16.12.2014 12:02

K81a90r29e50l 84N65e49č94a44s 5613919170900

Než dabing špatný je lepší žádný. Třeba ale myslet na lidi starší a s poruchou zraku. Současné české filmy/kromě pohádek/ by měly také doprovázet titulky. Herci neumí mluvit,nebo jsou mizerní zvukaři.;-D

0/0
14.12.2014 22:37

J30o68s13e42f 44D61r17á58s18a70l 2134185651

když jsem slyšel Belmonda v originále tak jsem všemi 10 pro dabing

+1/−1
13.12.2014 10:41

D75a87n47i74e20l 70Ř13e16h20á83č81e87k 5297603941347

Kdyby vyhlásili nějakou sbírku na jejich podporu v TV novinách a založili nadaci, určitě by jim rádi občané na udané konto poslali dost peněz, aby neživořili... ;-D

0/0
13.12.2014 7:22

P32e90t53r 74D32v80o15ř77á58k 1837885774166

Musím se přiznat, že na seriál "Lovci zločinců", kde je nově (tedy jinak, než jsem si zvykl) dabován James Caviezel a Michael Emerson, jsem přestal čučet. Zkoušel jsem to...zkoušel...ale prostě jsem to nedal. A nechce se mi to stahovat v originále s titulky, ten původní dabing se mi líbil. A tak nějak nechápu, ty "nové" dabéry :-/ To jim to není blbý? To se nestydí?

+4/0
13.12.2014 7:05
Foto

B40r34o40n53i35s71l25a77v 39G62a36b64r26y61š 2912579621

Zajímalo by mě, proč si všichni myslí, že filmy se točí jen v angličtině. A taky, co někteří mají proti dabingu. Uznávám jak filmy v originále, tak s dabingem.

Zrovna teď běží v televizi Sexmise z roku 1984. A musíte uznat, že dabing je sympatičtější než originál, Václav Postránecký je prostě excelentní. To samé Misery nechce zemřít, dalo by se říci, že dabing je lepší než originál, Konvalinková a Bartoška jsou ve svých rolích dokonalí a na postavy přesně sedí. Nebo třeba francouzský film Drž hubu! S dabingem Jiřího Štěpničky se u toho budete smát ještě víc, jeho hlasový projev je nezapomenutelný.

+12/−1
12.12.2014 21:08

J73a86n 97K23r45k 1801267223692

no jo, hlasy muzou byt lepsi, ale zvuk je casto horsi ! (asi neni problem u starsich filmu, u novych ale jo)

0/0
12.12.2014 21:12
Foto

J52i17r41k95a 60V85a24n38o14u52r56e57k 6757344328180

To ale neni problem dabingu ... Problem je s tim, ze americke spolecnosti velice casto dodavaji velmi nekvalitni zvukovou a ruchovou stopu :-/

+3/0
12.12.2014 22:58

J53a61n 89P47r66o63v53a84z10n31í24k 6898174270871

On si někdo myslí, že se filmy točí jen v angličtině?

0/0
12.12.2014 21:13
Foto

B59r36o22n11i71s70l97a65v 74G78a11b33r87y14š 2152269201

No když se někdo ohání tím, jak se solidně procvičil angličtinu u filmu s titulky, tak určitě. V téhle debatě to zatím není tak znát, ale na toto téma vyšly ještě další články.

+3/−1
12.12.2014 21:15

J73a89n 37P36r64o31v32a85z52n87í20k 6598644980471

Tak já nevím, mám radši filmy s titulky, protože i hlas je součást hercova výkonu (a dost podstatná). A možná se i ta angličtina zlepší, co já vím. Ale vážně netuším, jak by to mohlo implikovat, že si někdo myslí, že se točí filmy jenom v angličtině.

+1/0
12.12.2014 21:18
Foto

B96r35o68n97i49s21l31a45v 82G63a34b71r86y62š 2292969951

Oni pak zapomínají i na to, že filmy natočil jakýsi Kim Ki-duk (Jižní Korea), Werner Herzog (Německo), Pedro Almodóvar (Španělsko), Akira Kurosawa (Japonsko), Aki Kaurismäki (Finsko), Federico Fellini (Itálie), Tommy Wirkola (Norsko), Andrej Tarkovskij (SSSR), Emir Kusturica (Jugoslávie), Baltasar Kormákur (Island)...

0/0
12.12.2014 21:34

J25a97n 79P42r36o60v32a70z89n78í85k 6278194540241

Já jen pořád mechápu tu souvislost, pardon.

0/0
12.12.2014 21:50

J24a11n 85P90r77o46v28a69z61n68í90k 6528114960591

A dát mezi ostatní Wirkolu, pobavil jste mě.

0/0
12.12.2014 21:51
Foto

B97r89o68n23i63s48l10a66v 63G98a18b74r77y30š 2522599641

Co se Vám nelíbí na Wirkolovi?

0/0
12.12.2014 23:42
Foto

B53r78o57n72i60s42l16a27v 77G79a19b80r67y69š 2782699921

Zapomeňte na to. :-)

0/0
12.12.2014 22:01

A29l86e37x 50Š41t60a74j10n28e37r 7781384525913

Když to je nutné polopatě, tak anglina je Vám u kupy filmů na dva prdy. A odpůrci dabingu se často ohánějí jak má každý rozumět originálu. Ono to u 20 jazyku zvládne asi jeden z milionu.

+2/0
12.12.2014 22:08

J40a25n 40P86r56o27v12a35z38n35í17k 6468704290571

Tak na to jsou právě titulky.

+1/−3
12.12.2014 22:15

R82o41m47a94n 18H37o33k72y37n13á47ř 8950961599248

Umím anglicky tak nějak průměrně, ostatními jazyky nevládnu, a přesto preferuji originální znění s titulky, a je mi jedno, jestli je film americky, francouzský nebo korejský. Kromě lepší "atmosféry" je to dáno především naprosto šílenou nekvalitou dabingu v posledních více než deseti letech. Standard si drží Simpsnovi, jinak je to hrůza. Viděl jsem např. na HBO část Djanga, nešlo to vydržet, poslední jakž takž fungující dabing má Avatar.

+1/−1
12.12.2014 22:58
Foto

J77i48r48k37a 27V49a51n38o90u23r74e26k 6617974258330

Ale houby. Vylozene spatny dabing ma relativne male procento filmu. Vetsi problem je obcas s preklady

+1/0
12.12.2014 23:08

R24o14m80a70n 54H47o89k56y82n13á91ř 8670591539798

nemyslim spatny technicky, ale absolutne nesedi s charaktery a postavami, preklady jsou kapitola sama pro sebe, ale ty byvaji spatne uz v titulkach

0/−1
12.12.2014 23:28

P15a38v78e20l 38K96r31á91l 5390429884198

Já si třeba nechci číst hloupé titulky. Kdybych si chtěl číst, vezmu si knížku.

+4/−1
12.12.2014 23:10
Foto

B14r94o61n16i21s39l86a23v 81G91a78b53r33y11š 2582799431

Jenže to by se ty titulky musely dělat taky pořádně, víte? Kolikrát nesedí překlad, časování a jsou tam gramatické chyby. Jestli Vám vadí dabing, tak mně kazí dojem z filmu zfušované titulky s hrubkami. Nejhorší titulky jsem objevil ve francouzském filmu Okrsek 13. Musel jsem to vypnout, nedalo se to vydržet.

+3/0
12.12.2014 23:45

V45i59l70é41m 69K94o21s 4322298141944

Ať Trojan ty své kámoše klidně dotuje do konce života, když ho to baví. Honoráře jsou věcí dohody mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem. Když se někomu zdají malé, je načase poohlídnout se po novém oboru..R^

+1/−11
12.12.2014 20:50

V26í82t 87J40e21ž57e80k 4526879519855

O tom to ale není :-) je to zmíněno i v článku

+2/0
12.12.2014 21:56

P55e30t65r 65D32v45o98ř66á14k 1957725214946

Takhle se na to může dívat jenom blb  :-/

0/0
13.12.2014 7:08

R96o39m47a71n 34K65r93a87t19o81c28h65v19í89l 6226227526764

Já to nějak nepochopil!

jaká replika?, jaké agentury - když někdo pracuje přes agenturu, tak si teď najde pevné místo, je to těžké pochopit?

0/−4
12.12.2014 20:36
Foto

M36a55r93i73e 24M21e13t39l88i86c29k47á 9891294201752

Samozřejmě, že jste to nepochopil. Agentura zajišťuje výběr herců pro dabování jednotlivých rolí. Na to neexistuje pevné místo.

+6/0
12.12.2014 20:49
Foto

J44a24n 27H42u80r62y85c90h 2676201828477

Chtěl jsem jít na Hobita do místního kina. Dát jim 150 korun za to, že se podívám na film. A co oni udělají? nabídnou ho pouze s dabingem. Na to se jim můžu tak akorát.....  Takže ať si tihle kaziči filmů dělají co chtějí, jejich éra se stejně blíží tomu že budou dabovat jenom kreslené ptákoviny pro děti. Enjoy.

+1/−10
12.12.2014 20:24
Foto

J65i35r18k53a 91V53a94n83o49u12r65e33k 6607314368150

A vy jste se na ten film nemohl kvuli dabingu divat? ;-D

+11/0
12.12.2014 20:35
Foto

M10a88r44i37e 46M98e24t77l97i34c44k55á 9911184811562

Asi se kvůli intenzivnímu studiu angličtiny zapomněl naučit česky.... Jen by mne zajímalo, jestli je stejně schopen vidět film v originálním znění ve francouzštině, němčině, španělštině, švédštině..........

+5/0
12.12.2014 20:51
Foto

J10a30n 90H32u60r20y92c97h 2756241908937

Ano filmy v němčině, francouzštině i ruštině jsou super. Ne 150 jim za dabing nedám, raděj počkám na pirátskou kopii ... můžou si za to sami a většina lidí v mé věkové skupině to cítí stejně.

+1/−11
12.12.2014 20:58
Foto

M21a61r19i29e 41M58e84t66l30i48c20k29á 9361934751932

Namyšlené mládí..... Ne každý musí umět několik jazyků. A vynechal jste švédštinu a španělštinu ;-D a ne každý ve vaší věkové skupině, ale ve skupině tvých známých a to je dost značný rozdíl.....

+8/−1
12.12.2014 21:04
Foto

J28i60r38k57a 93V82a76n59o11u44r82e48k 6787504388700

Takze original nosic ne, ale piratskou kopii ano ;-D;-D .. jasne, muzou si za to sami ;-D

+5/0
12.12.2014 21:04
Foto

B83r32o82n85i72s34l36a59v 58G95a88b79r81y80š 2122349261

Vy si necháte ujít kvalitní film jen proto, že je nadabovaný? S kompromisy to musí být u Vás dost na štíru, co?

+4/−1
12.12.2014 21:10

T27o14m56á63š 62H46o26l77i42č 5698404241128

Ano takých típkov ako vy poznám vo svojom okolí kopu. A potom snich vychádzajú také super múdra,že hra Mafia je lepšia v anglickom originále/česká hra/ alebo, že Witchera I alebo II budú hrať zásadne s originálnym anglickým dabingom pritom to je poľská hra na motývy kníh poľského autora a v angličtine znie strašne a navyše i sám autor kníh považuje po jazykovej stránke český preklad jeho kníh za lepší než jeho vlastné dielo. Ale jazykovým prudičom to človek nevysvetlí,že?

+15/−1
12.12.2014 21:13
Foto

B28r51o96n80i58s51l71a92v 17G55a35b11r96y45š 2852879791

Velmi dobře :-). To je tím, jak se všude cpe angličtina. Kdyby je slyšel Sapkowski, asi by brečel.

+2/0
12.12.2014 21:37

J29a63n 80K24r62k 1321347233292

no jo, ale do originalniho zvuku studio investuje miliony dolaru a oni to potom predabuji za par korun (a je jedno jesli 13 nebo 130Kc za repliku!) a navic je proste iritujici slyset znamy hlas u jine tvare....

+1/0
12.12.2014 21:00
Foto

J68i46r68k93a 91V66a29n43o93u70r37e83k 6987524818530

Jak souvisi dabing se zvukem?? ;-D

0/−1
12.12.2014 21:06

J34a96n 10K38r60k 1481807913542

zasadne ! opravdu si myslite, ze se jim podari vpasovat cesky hlas do puvodni stopy tak, aby to znelo prirozene? Nebo ze zvukove stopy obsahuji vsechny zvuky zejmena z exterieru?

+1/−5
12.12.2014 21:11
Foto

J88i21r59k31a 14V88a73n56o44u31r12e56k 6477614428440

Obsahuji .... jenze u levnejsich filmu na to americka strana casto kasle a ve studiu v CR se s tim pak da delat jen malo .... :-P

+3/0
12.12.2014 23:00

R77o11m90a26n 52K44r63a37t41o18c97h37v22í90l 6176967876114

To je klasika někdo je dnes tak na výši, že chce vše v originále, a dokonce mu vadí dabing, fakt bych chtěl Vaše starosti mít.

+3/0
12.12.2014 20:37

L47u76c17i83e 72S66m48o19l51í17k60o51v77á 9581484943253

Cena za repliku je hezka, ale kolik toho nadabuji za den? Nebo za mesic... kdo vi jestli nadabovani dilu serialu trva tri hodny nebo tri dny?

+1/−3
12.12.2014 20:04

E69r78i10k 37D46r75a94g92o71m80i75r29e32c40k93ý 2581583597949

2700 za celovečerní film je teda hodně ubohý

+31/0
12.12.2014 19:36

T67o69m27á28š 59S14o35u21k29u80p 4663305770730

A to je ta vyšší cena kterou požadují dabéři, ne cena za low-cost dabing.

+1/0
12.12.2014 21:10
Foto

J95i90r36k19a 11V19a40n40o87u78r93e66k 6437324848300

Zaroven je treba dodat, ze se ani v prvnim pripade nejedna o film typu Hobit ;-) .... a 2700 za odpoledne nebo maximalne den mi neprijde jako spatne ohodnoceni. Vam ano?

0/0
12.12.2014 23:01

J56a28n 98J87a98r57o10s 1619817760428

Odectete 30% dane. Penize na dopravu a dalsi male vydaje. Dabing zacina klidne rano v 6. Plus ten clovek pravdepodobne jeste odpoledne zkousi v divadle a vecer odehraje predstaveni za doslova par korun. Takze vydelat nejakych 250Kc/hod hrubeho pri 12-15 hod zaprahu neni zas takova vyhra.

0/−1
13.12.2014 6:41
Foto

J50i82r73k90a 24V54a50n57o43u13r31e49k 6587844378380

Ale ani takova prohra, ze ;-)

0/0
13.12.2014 8:45

J39o48s65e46f 90D88r43á59s20a11l 2774845951

ostatní lidé neplatí daně a nedopravují se do práce?

0/0
13.12.2014 10:44



Najdete na iDNES.cz