Diskuze

ZÁKULISÍ: Nejlepší britští spisovatelé zjednodušují Shakespeara

Britský vydavatelský dům Hogart Press se pustil do kontroverzního projektu: najímá spisovatele, kteří převádějí Shakespearovy hry do prózy tak, aby byly přístupnější široké veřejnosti.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Tohle je odraz našeho barbarství. Na Shakespearovy hry do divadla Globe chodili lidé v podstatě nevzdělaní, kteří neuměli číst a psát a těm hrám rozuměli. O pět set let později se musí zjednodušovat. To je tedy pokrok.

0 0
možnosti

Any to nedopadlo jak s Robinsonem. Jednou jsem šel do knihovny a měli snad tři adaptace a Defoův originál ne :-P.

1 0
možnosti

Tak Robinson se u nás prostě vžil ten Plevův, co naděláte. Zvolte lepší knihovnu :)

0 0
možnosti