Diskuze

Kriminálka Staré Město se prý od té z Anděla neliší jen propojením se Slováky

Nejen zábavné show, ale také nový seriál budou sdílet diváci obou zemí někdejší federace. Pod názvem Kriminálka Staré Město jej ČT a STV nasadí 20. září, hlavní policejní dvojici hrají Zuzana Fialová a Matěj Hádek a mluví se tu oběma jazyky.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Henri

21. 9. 2010 16:50
Je to biznis

Vec sa má tak, že v rámci marketingového ťahu sa do slovenského projektu pribrali českí partneri a nejakí herci. Projekt sa pre STV trochu zlacní a hlavne sa opečiatkuje ako československý projekt a tým sa mu otvorí vôbec možnosť odvysielania v Čechách. Je to lacnejšie, ako keď sa Mesto tieňov celé pretočí pre český trh s českými hercami s názvom Krimilálka Andel. Mesto tieňov malo výbornú úroveň a prvý diel Starého mesta sa mi tiež páčil. Slovensko takýto seriálový žáner nikdy nerobilo a keby nie výborných predlôh Dána, ani by nevzniklo. Otázkou je, ako ho prijmú Česi a to ukáže až čas.

0 0
možnosti

Petr_V

28. 8. 2010 20:09
Prachy

Tolik let byla Slovenština na českých obrazovkách tabu a najednou je krize, peníze docházejí a jak to hned jde.:-)

0 0
možnosti

BlueFlash

27. 8. 2010 16:23
Dabovat něco slovenského

je poplivání bratrství Čechů a Slováků!!! Nekmarkantnějším případem byly pochopitelně Záchranáři. Kriminálka Staré měso + Talentovvý soutěže zlepší srozumitelnost našich jazyků.

(Kurňa, proč neni v nabídce smailů i SK vlajka. Beztak by jí bratia hojny využívali, k velebení MŠK a urážení ACS, čemuž se ani já moc nebráním)

Jinak se někdo vyjadřoval ke Stropnickýmu - to je hrůza. Ve Meste Tieňov, SK obdobě Kr. An., hrál jeho roli Pavol Višňovský a ten byl určitě lepší. R^

0 0
možnosti

Judge Dredd je o5 tady

27. 8. 2010 20:49
Re: Dabovat něco slovenského

Tak dabing z SK do Cz a naopak je humus. Větší humus je celý seriál přetočit - češi přetočili anděl a slováci zase růžovku:-)

V roce 1994 jsme viděl protestní titulky na českém filmu ve slovenštině a slováci z toho měli prdel, uplynulo 16 let a dnes se to děje normálně RvRv

Jinak česká kriminálkovská škola (seriály) skončila na konci 80 let. Bohužel. Potom jen humus.

0 0
možnosti

zabiak2

27. 8. 2010 16:01
ve dvouch se to lépe táhne

Konečně nějaká spolupráce, a tím pádem možná i kvalitnější program.

0 0
možnosti

Libra

27. 8. 2010 9:10
asi tak

Konečně slovenština na českých obrazovkách ...

0 0
možnosti

Rixo

27. 8. 2010 10:33
Re: asi tak

No fuj.

0 0
možnosti

V_lado

27. 8. 2010 8:18
.

Ak ten serial bude napisany podla Dominikovych Danovych knih, tak to bude super. Neviem, ci sa objavuju v knihkupectvach aj v Cechach, ale ja ich mam precitane vsetky, skoro na jeden dych. Mnozstvo z nich je napisanych zaklade skutocnych kriminalnych pripadov. Vrele doporucujem.

0 0
možnosti

blazab

27. 8. 2010 12:03
Re: .

Dík za tip. :-)

0 0
možnosti

hrabě Artstetten

27. 8. 2010 7:53
Chybí nám Ministerstvo pre propagáciu slovenčiny

Slovenština by se měla na našich školách zavést jako povinný jazyk, jinak se naši potomci nebudou umět se značnou částí populace obývající českou kotlinu dorozumět. ;-)

0 0
možnosti

pedr64

27. 8. 2010 7:11
co je to za blbost

srovnávat Anděla s Miami??? Právě anděl si na nic nehraje. Taclík nechodí v obleku od armaniho ale ve vytahaným tričku a Stropnický vypadá jako bezdomovec.

0 0
možnosti