Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

GLOSA: Smoljakův život byl i o boji za češtinu. Měl s ní totiž problém

Naštval jsem Ladislava Smoljaka. A myslím, že docela dost. Snad mi může být omluvou, že jsem tehdy s psaním začínal a že si od té doby dávám setsakra pozor. Už je to sedm let. Smoljak mi tehdy e-mailem odpovídal na otázky k článku o anketě Zlatý slavík.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

jarma88

Ach jo.

Tato diskuse se týká něčeho velmi závažného pro náš jazyk, není ale "o něčem závažném", naopak tu ale mluvíme o něčem závažném. Jako student bohemistiky se u docentů a docentek setkávám spíše s názory, že anglicismy jsou nezbytné a přizpůsobování jazyka angličtině (a dalším) taktéž. Pokud totiž přestaneme ničit svůj jazyk, přestaneme být, a to především v jazykovědě, světovými. Je to k pláči, pane Smoljaku. Ještě bych chtěl říct, že přejaté "o něčem", "mějte hezký den" a "vemte židli" jsem doposud nikdy nepoužil a ani nepoužiji.

0/0
14.6.2010 7:29

Fai Rodis

Re: Ach jo.

Nahodou, "vemte zidli" je takove mile starosvetske. Pripadne se jeden muze nevinne zeptat "a na koho?"

0/0
4.7.2010 0:54

.palič.

Kdo

se nenaučí svůj mateřský jazyk alespoň tak, aby nedělal hrubé chyby a nepsal do diskusí slova jako "vyděl", "výtězství" a podobné hrůzy, ten je vůl.

0/0
9.6.2010 13:23

RazorBlade

Tohle neni pripad jen cestiny....

v anglicke anglictine je ted strasne popularni predlozka 'on'. dokonce se rika i "I was waiting on you to come" misto spravneho "I was waiting for you to come". ze by se nam cestina drala do anglictiny? :-). nemluve o "i will speak to you on that later" nebo "have you got any documents on that" etc etc

0/0
9.6.2010 8:49

Cikánek

Re: Tohle neni pripad jen cestiny....

Hmmm, akorát tomu skoro nikdo nerozumí, a tudíž ten tvůj příspěvek nikdo NECHÁPE. 8-o8-o8-o

0/0
11.6.2010 19:29

Fai Rodis

Re: Tohle neni pripad jen cestiny....

That's, like, terrible, like...;-)

0/0
4.7.2010 0:52

tinwe666

..

Nemám nic proti správné češtině a například neustálé tahání termínů z angličtiny i v případech, kdy české termíny více než dostačují, mě taky točí. Na druhou stranu, jazyk je organismus a musí se vyvíjet a hýbat. Zkostnatět a odmítnout změny či obohacování daleko nepovede..že je něco o něčem mi nevadí, pokud to není použito zcela absurdně..vztah může být o toleranci, si myslím, ale dálnice by neměla být o autech ;-) chce to prostě cit, ale ne přecitlivělost..

0/0
8.6.2010 21:44

glumik

Divné..

z textu: "Nebo že čeština pomalu vyhubuje přídavná jména přivlastňovací"... nehubí je spíše...?

0/0
8.6.2010 18:28

tappat

Re: Divné..

predevsim je hubi novinari

0/0
9.6.2010 10:52

Fai Rodis

Re: Divné..

Za to by mu mel nekdo vyhubovat, trotlikovi. Protoze mel pouzit "hubi pridavna jmena...".

0/0
4.7.2010 0:55

velky bratr

Bohemiste jsou nejvetsi pohromou pro cestinu

Bohemista by mel byt jazykozpytcem, jenz zkouma jakyk cesky. Pokud pro jeho popis nevystaci s ceskymi slovy, pak to vypovida predevsim o jeho neznalosti jazyka ceskeho, coz by jej melo jako bohemistu diskvalifikovat a pustit na jeho misto schopnejsi jedince.

.

Bohuzel mame v cechach od bohemistu nazvoslovi humanitnich ved, na nemz si poridil pismenka ke jmenu jakysi pan Hausenblas a ktere vypovida o tom, ze studiu vyznamu ceskych slov nebylo venovalo ani zbla. Jeho motivace je srovnatelna s tou cechovni stedovekou, ktera predevsim chranila znalosti nazvoslovim predavane - dokud nekdo neznal obsah podivnych slov, mohl cist alchymisticke traktaty horem dolem a nevedel nic.

.

Vysledkem pak je stav, kdy ucebnice pro ucitele vypadaji jako nepodarene svetove - vsude se to hemzi produktory, komunikaty, edukaci a smysl unika i lidem, kteri maji zaklad v latine i rectine, nebot rada slov je novotvarem nikde neexistujicim a nikdy nemajicim pouziteho vyznamu. Jak pak maji ucitele mluvit na deti?

0/0
8.6.2010 15:37

aljav2bezduvodneodstrelen

argument:

"proč bych měl umět správně česky, když nejsem češtinář", je opravdu k pláči.

já s češtinou bojuji celý život, ale vím že mé chyby jsou mé chyby a nevymlouvám se. To že neznáme rodný jazyk a přispůsobujeme ho angličtně, ruštině ... , to je naše špatná vizitka. Je rozdíl mezi počeštěním cizího slova a mezi změnou českého skloňování na ruské a pod. !

0/0
8.6.2010 14:48

velky bratr

Re: argument:

a jak pisu vise, cesti bohemiste na tom maji vice nez lvi podil.

0/0
8.6.2010 15:37

________________________________

Re: argument:

0/0
8.6.2010 17:20

________________________________

Re: argument:

Není nepohodlné psát vise? Já raději píši sedě či stoje.

0/0
8.6.2010 17:29

velky bratr

Re: argument:

Je, ted na to koukam.... Fujtaksl.

0/0
8.6.2010 17:34

Fai Rodis

Re: argument:

Pravda, ono ani leze ci klusaje to neni optimalni.

0/0
4.7.2010 0:56

mobilis in mobili

Re: argument:

Pravda. "Přisbůsobujeme" skutečně správně není ;-)

0/0
8.6.2010 18:51

sirco

Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

Potkalo, potkává a bude to potkávat všechny jazyky. Myslím, že nejvíce jsou tímto postiženi Francouzi, ale i přes výnosy vlády a parlamentu - upravujících a přikazujících "Jak správně mluvit" - se nijak valný úspěch nedostavuje :)

0/0
8.6.2010 14:39

Lanolin

Re: Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

Sirko, tady se nemluví o rozvoji jazyka, taky se mluví o prznění jazyka.

Proč přát "mějte hezký den" jak stále slyšíme v televizi, nemůžeme normálně popřát "přeji hezký den"?

Proč je diskuse "o ničem"? Nemůže být bezobsažná / vyhýbající se odpovědím / nudná / fádní a nic skutečně informativního nepřinášející / diskutující se vyhýbají odpovědi mlácením prázdné slámy a mlžením ... ?

Co mi řekne, že diskuse je "o ničem"? Pravá česká odpověď se snačí jít ke kořenu věci a řekne proč byla "o ničem".

0/0
8.6.2010 14:57

orinka3

Re: Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

diskuse "o ničem" je alibismus. Vždycky se z toho lze snáz vykrouttit než když pocit z oné diskuse pojmenujeme pravým jménem. Říct, že diskuse byla hloupá, to už chce nějaké argumenty.

0/0
8.6.2010 15:14

Děda Lebeda

Re: Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

Bohužel se stále více začíná podobat SMSkám nebo angličtině. Když dneska žák vyplodí ve slohovce něco víc, než jen holou větu, tak se to považuje za slavnostní událost. Kapitola sama pro sebe sou ty odporné zkratky ... můj příspevěk by mohl vypadat takto:

AIS FUBAR IAE IOW TBB.

(pokud nechápete: http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_zkratek_v_online_diskus%C3%ADch )

0/0
8.6.2010 15:00

zdenekbobek

Re: Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

Skvělý! Chechtám se až mi slzy tečou. Ty zkratky mě opravdu dostaly!

Díky!;-D;-D;-D;-D;-D

0/0
8.6.2010 15:28

________________________________

Re: Jazyk se vyvíjí a přizpůsobuje

Máš tam chybu: nikoli "přes výnosy vlády a parlamentu - upravujících a přikazujících", nýbrž "... upravující a přikazující" :-P

0/0
8.6.2010 18:58

smějící se bestie

***

No teď se odebéřu a juknu sem dýlálejc.

0/0
8.6.2010 14:37

wolfskin001

Re: ***

Dyk jo, pak sem zase přiď ;-D

0/0
8.6.2010 14:42

smějící se bestie

Re: ***

přindu.

0/0
8.6.2010 14:44

Marpes

Co je divného

na tom, že "něco je o něčem", nebo je to "o ničem", nebo třeba "o tom". To je přeci normální použití 7. pádu.

0/0
8.6.2010 14:31

dci

Re: Co je divného

Tato diskuze je o ničem. Ten film je o mimozemšťanech.

Cítíte ten rozdíl?

0/0
8.6.2010 14:33

Mikrospánek

Re: Co je divného

a vo tom to je.....:-)

0/0
8.6.2010 14:35

iuosovo nevlastní druhé já

hmm

no, když se nad tím tak zamýšlím, docházím k závěru, že tam rozdíl zas tak moc cítit není :-)

0/0
8.6.2010 14:41

Mikrospánek

Re: hmm

Tak proč o tom ,,ničem" diskutujete? ;-) .... ještě to necítíte??

0/0
8.6.2010 14:48

iuosovo nevlastní druhé já

hmm

naprostá diskuzí je o ničem ;-D;-D;-)

0/0
8.6.2010 15:25

dci

Re: hmm

Tak jinak. První věta, přepsaná: Ta diskuze nikam nevede. Ta diskuze je bezpředmětná.

A teď zkuste přepsat tu větu o těch emzákách. Film s mimozemšťany? To už je horší, než -"na co to koukáš" -"na film s motorkama"

0/0
8.6.2010 14:53

iuosovo nevlastní druhé já

hmm

já to beru spíš jako dva různé způsoby jak vyjádřit totéž, ne jako zásadní problém ;-)

0/0
8.6.2010 15:25

velky bratr

Re: hmm

Ano, mate pravdu, stejen jako anglictiny jsou i dve cestiny:

1) pro tondu s krumpacem - viz mluvte na mne jednoslabicne z Raymonda Chandlera

2) pro vzdelane lidi. Tento jazyk je komplikovanejsi a umoznuje vyjadrit presne a strucne cokolic, co v prvni verzi nevyjadrite bud vubec a nebo jen oklikou.

.

V praxi se pochopitelne tyto dva jazyky misi, ale je tragedii, kdyz se ten prvni dostava do bezne mluvy tech, kdoz prosli zakladni skolu.

0/0
8.6.2010 15:41

Concrete_Donkey

Re: hmm

Já jsem základní školu prošel, od šaten až na dvůr :)

0/0
8.6.2010 16:58

Wolfling

Re: hmm

Prusvih je, ze nastaveni te druhe varianty je vzdycky "tak jak mluvim ja".  Dulezite je predevsim byt prislusnikem zrovna te skupiny, ktera mluvi "spravne" - pokud si to navic pojmenujete tak jako jste to udelal (to je, ti kdo mluvi hur nez ja jsou Tonda s krumpacem - mam se do vas strefovat ze Tondovi nedoprejete ani velke pismeno? - a ti kdo mluvi jako ja jsou vzdelani lide), tak si tim clovek krasne povzbudi sebevedomi.

(Dopisu v dalsim prispevku)

0/0
8.6.2010 20:37

Wolfling

Re: hmm

Mam vysokoskolske vzdelani technickeho smeru, takze me jemne nuance cestiny minuly a nikdo mi jeste nedokazal vysvetlit co je spatneho na formulaci "o necem". Nemuzu si pomoct, mam pocit, ze to slouzi pouze k honeni vlastniho ega  (pro ty, kteri vedi, jak je to spatne). Nemuzu ovsem rict, ze vam nerozumim - jsem vysazeny na 'by jste', taha me za usi, ze spolujezdci ve staji sklonuji jmeno kone 'bez Sokratesa', z pristupu nekterych jedincu k mekkemu a tvrdemu i mi obcas prechazeji oci.

Jenze rekneme si to uprimne - ani jedno z toho ve skutecnosti na obsah projevu vliv nema a pokud podlehnete sebeklamu, ze kdo porusuje vic pravidel cestiny nez vy, je intelektualne mencenny, dopoustite se podle me mnohem vetsi chyby nez ten dotycny.

O pravidlech to neni :P A dvakrat to plati v okamziku, kdy uz "spravne" mluvi jen bohemista, protoze mezi lidmi sel jazyk davno dal. Co by si o vasi zbastardizovane cestine asi rekl tak receny Dalimil?

0/0
8.6.2010 20:42

Lanolin

Re: Co je divného

To opravdu ten rozdíl nevidíte? A nenapadají vás desítky jiných metod jak se vyjádřit? Tohle není "o nepochopení", je pouze jasné, že jste to nepochopil / máte slabou slovní zásobu / neznáte přiměřenost a nadužívání přejatých stylů z angličtiny (ne nových slov, ale stylu vyjadřování) / ...

Chcete ještě pár příkladů? Mám jedinou radu, čtěte. Skvěle to rozvíjí slovní zásobu a styl vyjadřování.

Mějte pěkný den (jak je dnes moderní přát místo "přeji pěkný den").

0/0
8.6.2010 14:46

pilsener

Re: Co je divného

R^R^R^

0/0
8.6.2010 14:48

Wolfling

Re: Co je divného

Napada me spousta jinych zpusobu jak se vyjadrit a nevidim zadny duvod, proc se ochuzovat o tento. Kdyby ta kritika znela "... se neumi vyjadrit jinak nez zpusobem ..." tak bych to chapal. Ale tady se bavime o zpusobu, ktery je v beznem uzivani a jen par jazykovedcu se zuby nehty drzi toho, jak jazyk vypadal pred par lety - coz ale bohuzel jeho uzivatele moc nezajima.

Jazyk neni motyl, ktereho si napichnete na spendlik a budete se jim kochat. Zadnymi prikazy ani zakazy lidem nezabranite ho modifikovat tak, jak jim vyhovuje a pokud se dany obrat ujme, tak se nakonec dostane i do "oficialni" spisovne cestiny. Nacez jim budou mladsi bohemiste mlatit po hlavach dalsi generaci, ktera ho modifikuje zase jinak.

0/0
8.6.2010 20:49

MusIym

Re: Co je divného

No když to je "normální použití 7. pádu", tak to jo.  ;-D

0/0
10.6.2010 0:46

gogol_jl

Češtin je můj kobylek - aneb - meli bychom mit ke svemu

materskemu jazyku lepsi vztah.

  Myslim, ze je hodne lidi, kteri by uvitali jednoduchy 5 minutovy kurs o nejcastejsich chybach. Mohl by byt treba po Vecernicku a pak samozrejme na webu.....

0/0
8.6.2010 14:30

iuosovo nevlastní druhé já

hmm

snad samozdřejmě, ne? ;-D;-D;-D;-D;-D to "d" mne na diskuzích rve oči z důlků ;-D

0/0
8.6.2010 14:31

Štvavá vysílačka

Re: hmm

To je na diskuzích "standartní"...  ;-D

0/0
8.6.2010 14:36

orinka3

Re: hmm

to se hold nedá nic dělat.;-D

0/0
8.6.2010 15:16

Fai Rodis

Re: hmm

I kdyz je to bizarDni.

0/0
4.7.2010 0:59

pilsener

Re: Češtin je můj kobylek - aneb - meli bychom mit ke svemu

A co pořad O češtině s A. Cibulkou? Každý díl je poměrně krátký a na webu ČT v archivu. Kdo chce, může si dohledat.

0/0
8.6.2010 14:32

Štvavá vysílačka

Re: Češtin je můj kobylek - aneb - meli bychom mit ke svemu

Alešovi by se asi skřivila pusa, kdyby měl vyslovit "paravuááán"   ;-D

0/0
8.6.2010 14:37







Najdete na iDNES.cz