Knížku z nakladatelství Labyrint nazvanou Kaleidoskop doprovázejí původní autorovy ilustrace, unikátní fotografie a faksimile dopisů z rodinného archivu.
Nebýt ničivých povodní, publikace by byla na trhu už v roce 2002 ke stému výročí autorova narození.
Voda však utopila jak připravený rukopis knihy, tak obrazový doprovod, který zahrnoval dvě fotografická alba ze sbírky Hoffmeisterových synů: alba z Londýna a Cambridge z autorových mladických let či snímky z cesty po Spojených státech s architektem Jaroslavem Fragnerem z roku 1936.
Restaurování však zachránilo několik snímků, mezi nimi třeba portrét Walta Disneyho s věnováním Adolfu Hoffmeisterovi nebo veselé ilustrované dopisy synovi z New Yorku, z nichž zvláště vyniká obrázek velkého slona zaseklého z obou stran v mrakodrapu.
Hoffmeisterův Kaleidoskop je úhrnem autorových četných cest po světě: obsahuje poznámky z výprav do Sovětského svazu i Spojených států stejně jako zážitky z pařížského žaláře, kam byl uvržen v roce 1939, aniž mu bylo sděleno obvinění.
Nechybí ani literární pohlednice z Číny, údiv nad krásnými japonskými gejšami a těžkotonážními zápasníky sumó, návštěva egyptských pyramid či brazilské Copacabany.
Hoffmeister byl cestovatel velmi všímavý a ironický, některé poznámky jako by napsal dnes. Z gustem si vychutnal třeba formuláře předcházející vycestování do Ameriky, naplněné otázkami typu: Jedete do USA provést násilný převrat? Jste členem tajných služeb? Jste blázen?
"Mohl jsem s klidným svědomím vyplnit tento skutečně zvědavý dotazník, ale dovedl jsem se vmyslit do situace člověka, který např. skutečně jede do USA provést atentát na prezidenta Roosevelta, jak asi těžko mu je, má-li na tuto otázku po pravdě odpovědět. A což teprv někdo, kdo je blázen," píše Hoffmeister, který podobně glosuje americké pohlednice pro vytížené obyvatele, které mají předpřipravené kolonky s textem a odesilatelé jen zaškrtávají varianty podle momentálních pocitů.
Autor se též zastavuje u způsobů cestování různých národů, ať už to jsou "americké obrýlené výpravy, které kupují starožitnosti na kila pleníce evropskou minulost", nebo "Němci v tyroláckém kloboučku s kamzičím vousem a s ruksakem, štram hlaholící svou říznou mateřštinou po hostincích horšího, avšak levného druhu".
Nic neodpustil ani Čechům, kteří "v Klagenfurtě nebo Norimberce vyžadují českou obsluhu a jídelní lístek". Nakonec nejvíce pravdy nalézal u Angličanů, "neboť pohyb, kterým jest cestování, má být jen vzpruhou a mízou života, a nikoli pouhým objevitelstvím, poznávačstvím a studnicí věd a umění".
"Nesnášel povrchnost, nikdy jej nedovedl upoutat upravovaný a naleštěný obrázek skutečnosti a dovedl být také velmi sarkastický," píše v doslovu František Dvořák.
Osobnost Adolfa Hoffmeistera dokresluje i vzpomínka spisovatelky Lenky Reinerové o setkání v Domu československé kultury v Paříži.