Přestože název trochu nešťastně evokuje jinou a slavnější, filmovou Mouchu, nemá s ní nic společného. Mouchy-bzučivky, tedy jejich záměrná koncentrace, tu fungují toliko jako hmyz živící se mršinami, využitelný jen ke zmatení stop, když je spáchána vražda.
Vražd, hodně brutálních a sadistických, je v románu řada. Nesluší se vyzrazovat děj, ale o ten tu ani tak nejde. Autorka s potěšením rozpitvává zejména duševní stav a pohnutky postav, přičemž při důkladném ponoru do jejich nitra v podstatě nerozlišuje, zda jde o postavu ryzí či co nejodpudivější.
Nejvíce jí však prokazatelně leží na srdci dokonalost hlavní hrdinky všech jejích románů včetně Mouchy – soudní patoložky Kay Scarpettové.
Kay patří do kategorie superžen ani ne tak kvůli své bojové průpravě jako díky svým schopnostem a vědomostem. Všechny své mužské kolegy a protivníky převyšuje o několik délek.
Její neteř Lucy, kterou vychovala, je však superženou již zcela nepokrytě – je nejen hezká a chytrá, ale zcela samostatná, chladnokrevná a nedostižná v plnění těch nejriskantnějších a nejtěžších úkolů, jaké si jen "protřelý" konzument thrilleru může představit.
Ale i přes lehce naddimenzovanou femininní notu ten román vůbec není napsán špatně. Jazyk rozhodně není banální, spíše místy až poetický.
Když například autorka uvažuje, jak se masový vrah asi cítí v noci u bažin, píše: " ... skokani hrají na basu, stromové žáby piští na elektrické kytary a cikády a cvrčci drhnou valchu a vrzají na housle."
Sebejistě se Cornwellová pohybuje v odborné kriminologické terminologii, dovedně udržuje a stupňuje napětí. Což je třeba zdůraznit, protože klíčový prvek překvapení se ani moc nekoná, sérioví vrazi – dvojčata – jsou známi od počátku.
První, Vlkodlak, čeká v cele na smrtící injekci, druhý stále ještě uniká. A pro oba je onou fatální ženou, k níž směřují všechny jejich fantazie i skutky, právě Kay Scarpettová (všechny oběti jsou jí podobné).
Celý příběh je doširoka rozehrán včetně důležitých stínů minulosti a velkolepá expozice směřuje k jedinému – k velkému finále, kde se spojí všechny nitky a osudy. To se má odehrát na málem zapomenutém kousku světa, v Baton Rouge.
Přesně v tom místě však příběhu dojde dech. A čím víc si autorka dala záležet, aby "polapeného" čtenáře dostala až tak daleko, o to větší rozčarování mu přinesou poslední stránky. Propast mezi předchozí rafinovaností a odbytým závěrem je totiž až zarážející.
Za přijatelné vysvětlení by se snad dalo pokládat jedině to, že velké finále si prostě pracovitá a důvtipná Cornwellová šetří na příště.
PATRICIA CORNWELLOVÁ: Moucha
Přeložila Tatjana Jandourková. Knižní klub 2006, 416 stran, doporučená cena 229 korun.