Kritizovaná postava Apua ze Simpsonových možná přijde o indický přízvuk

  11:08aktualizováno  11:08
Tři týdny poté, co se tvůrci Simpsonových po svém vyrovnali s kritikou indického prodavače Apua, se k případu vyjádřil sám Frank Azaria, který dlouhé roky zmíněnou postavu namlouvá. Jeho postava možná přijde o indický přízvuk.

Ind Apu Nahasapeemapetilon se svou ženou ze seriálu Simpsonovi prý podporují stereotypy o indické menšině v USA. | foto: Profimedia.cz

Ač se to ze středoevropského pohledu může zdát jako nafukování neexistujícího problému, Simpsonovi dál žijí kauzou týkající se ztvárnění jedné z postav. 

Dlouholetý hrdina seriálu Apu Nahasapeemapetilon ze supermarketu Kwik-E-Mart je jedinou indickou postavou ve Springfieldu. Vzhledem k tomu, že vykazuje všechny znaky ironizující americké Indy (zaměstnání, hodně dětí), podporuje podle indicko-amerického komika Hariho Kondabolua nebezpečné stereotypy (Podrobnosti zde: Líza hájí tvůrce Simpsonů. Vyčítají jim nekorektnost indického prodavače).

Fotogalerie

Herec Frank Azaria nyní ke kauze promluvil v pořadu The Late Show With Stephen Colbert. „Hodně jsem o tom přemýšlel a jak říkám, mám oči otevřené. Podle mě je nyní nejdůležitější zdejším Indům i dalším Asiatům naslouchat, když popisují, jak se cítí, jak o postavě Apua přemýšlejí a jakou mají s Amerikou zkušenost,“ řekl dle serveru The Wrap.

Azaria dále přiblížil, jak by si takové naslouchání představoval. „Rád bych viděl indické a jiné asijské scenáristy přímo pracovat na seriálu. A ne pouze symbolicky, prostě aby nám skutečně říkali, jak se má charakter postavy vyvíjet. Včetně toho, jak má být namluven,“ řekl herec. „Jsem s tím úplně v pohodě a klidně ustoupím. Nebo pomůžu postavu přetvořit,“ doplnil Azaria.

Jedním z příkladů, jak prodavač Apu podporuje stereotypy, je podle Hariho Kondabolua jeho angličtina se silným indickým přízvukem. Je tedy možné, že jej Azaria začne mluvit jinak či se role zcela vzdá.

Na původní reakci tvůrců Simpsonových se podívejte zde:




Nejčtenější

Bart Simpson mi způsobil celoživotní problém, řekl Martin Dejdar Za scénou

Herec a dabér Martin Dejdar v kulturním magazínu Za scénou.

„Věděli jsme, že originál mluví žena, tak jsme se snažili nalézt něco jiného. Jediné, co jsem však opravdu hledal, byl...

PRVNÍ DOJMY: Výzva, noblesa, užít si to. Zakázaná slova StarDance

Jiří Dvořák patří ve StarDance k favoritům

Boj o vítěze tanečního parketu zahájil v ČT devátou sezonu. Tradičně, protože přenosem StarDance opět provázejí Tereza...



POSLEDNÍ DOJMY: Porušil Labyrint III desatero pravidel detektivky?

Záběr z třetí řady seriálu Labyrint

Záhada trvající sedm večerů je konečně vyřešena, poslední část televizního Labyrintu III odhalila pachatele. S...

Na dně Štrbského plesa našli po padesáti letech tomahavk Gojka Mitiće

Slovenští potápěči s nečekaným úlovkem staré filmové rekvizity

Velký had, poslední z kmene Mohykánů, stále neřekl poslední slovo. Slovenští potápěči totiž vylovili tomahavk, který do...

Další státní cena v ohrožení, odmítla ji rodina Evalda Schorma

Příběh falešného faráře (Vlastimil Brodský),  který pomáhá všem vesničanům, ale...

Letošní předávání cen v kultuře, jimiž stát oceňuje výrazné osobnosti, má další trhlinu. Poté, co odmítl převzít cenu...

Další z rubriky

RECENZE: Její rodiče se rozvádějí, dospívající Nina se durdí. To známe

Záběr z filmu Nina

Filmům jako Nina se říká citlivé, oslovují poroty a po epizodě v kinech přijde jejich čas až na obrazovce. Slovenský...

PRVNÍ DOJMY: Výzva, noblesa, užít si to. Zakázaná slova StarDance

Jiří Dvořák patří ve StarDance k favoritům

Boj o vítěze tanečního parketu zahájil v ČT devátou sezonu. Tradičně, protože přenosem StarDance opět provázejí Tereza...

Další státní cena v ohrožení, odmítla ji rodina Evalda Schorma

Příběh falešného faráře (Vlastimil Brodský),  který pomáhá všem vesničanům, ale...

Letošní předávání cen v kultuře, jimiž stát oceňuje výrazné osobnosti, má další trhlinu. Poté, co odmítl převzít cenu...



Najdete na iDNES.cz