Julia Jentschová

Julia Jentschová | foto: Profimedia.cz

Anglického krále rozohní i kráska Jentschová

Ivan Barnev a Julia Jentschová - to jsou další hvězdy, které si po boku Oldřicha Kaisera zahrají v Menzelově chystané filmové adaptaci slavné Hrabalovy knihy Obsluhoval jsem anglického krále.

Snímky z tiskové konference naleznete ve fotogalerii

O obsazení Oldřicha Kaisera (jehož posledním filmem je Žralok v hlavě z roku 2004) do role ústřední postavy Jana Dítěte bylo již rozhodnuto dříve, na dnešní tiskové konferenci byla zveřejněna jména dalších herců.

Reportáž si poslechněte v audiogalerii.

"Šel jsem do toho hned, jak mě pan režisér oslovil. Hned jsem si vzpomněl na chvíle, kdy jsem četl Hrabalovy knihy včetně cyklostylovaného vydání tehdy zakázaného Anglického krále. Je to téma blízké mému srdci," přiznal Kaiser.

Jana Dítěte v době dospívání ztvární jeden z nejvíce ceněných mladých bulharských herců Ivan Barnev (1973), který v poslední době hrál ve filmech Kalabush, A Leaf In The Wind či Lady Z.

Postavu číšníkovy německé manželky Lízy si zahraje vystupující německá hvězda Julia Jentschová (1978), kterou si můžete pamatovat z válečného dramatu Sophie Schollová - Poslední dny či z Pádu Třetí říše.

O další role se podělí Martin Huba (Skřivánek), Marian Labuda (Walden), Mila Lasica (Profesor), Josef Abrhám (hoteliér Brandejs), Jiří Lábus (šéf hotelu) či Jaromír Dulava (číšník Karel).

Natáčení filmu by se podle plánu mělo vejít do šestašedesáti dnů, rozpočet je stanoven na takřka pětaosmdesát milionů korun. V prosinci se můžeme těšit na premiéru.

Natáčet se bude ve Francouzské restauraci Obecního domu, v hotelu Paříž, zámečku na Slapech, na libereckém nádraží, u Harrachova, ve Vejprtech, v kině Lucerna a v reprezentačních prostorách pražského primátora.

"Na autentických místech natáčet nelze, všechno vypadá jinak, a film nemůže knížku kopírovat," uvedl Menzel.

Jak se vlastně režisér Jiří Menzel staví k dílu Bohumila Hrabala, s jehož převodem na stříbrné plátno má řadu zkušeností (za všechno připomeňme Ostře sledované vlaky, Postřižiny či Slavnosti sněženek)?

"Od prvního setkání s prózou Bohumila Hrabala jsem tohoto autora miloval a ctil. Nikdy jsem však nechtěl převádět na plátno pouhou barevnou ilustraci jeho epiky, ale pokoušel jsem se co nejvíce vyjádřit i uchovat ducha jeho vyprávění, a filmovým jazykem tlumočit Hrabalovu poetiku," vyjádřil se režisér.

"Román Obsluhoval jsem anglického krále je pro mne jedním z vrcholů jeho tvorby. Rád bych jeho obsah - jeden lidský osud, v němž se zrcadlí současný svět a kus dějin dvacátého století, převedl na filmové plátno tak, aby se především zachoval Hrabalův poetický a nesentimentální způsob reflexe tohoto světa."

Film, jehož délka by neměla přesáhnout dvě hodiny, chce Jiří Menzel natočit tak, aby byl přístupný širšímu publiku, nejen čtenářům Hrabalova díla.

"Před osmi lety jsem měl první dvě verze scénáře, z nichž jednu Hrabal četl. Řekl mi tehdy, že to musí být jiné než Postřižiny a Skřivánci na niti. Udělat z mozaiky historek copánek bylo obtížné," uvedl Menzel, jemuž pomáhal dramaturg Kristián Suda.

"Do obsáhlého románu zahrnul Hrabal obrovské množství situací, scén, historek a anekdot, a protáhl jimi hrdinu své knihy. Podle tak rozsáhlé knihy bylo nutno do scénáře pro film z toho množství pečlivě vybrat to nejzajímavější a nejnosnější tak, aby film měl souvislý děj, byl přístupný a pochopitelný i pro toho, kdo román nečetl."