Shodou okolností ve středu uplyne osmašedesát let ode dne, kdy německé jednotky vtrhly do Lidic. A právě ve výroční den přichází neveselá zpráva od tvůrců filmu Lidice: Alice Nellis jej nenatočí. Nesmí, lékaři jí to zakázali. Takže projekt přebere Petr Nikolaev.
Nemám na vybranou
FaktaFilmy Alice Nellis Filmy Petra Nikolaeva Filmové dokumenty o Lidicích Zdroj: ČSFD |
"Bylo to těžké rozhodování," přiznává producent Adam Dvořák. "Vzhledem k režisérčině zdravotnímu stavu by krátkodobý posun nestačil, a kdybych projekt pozastavil na neurčito, rozpadlo by se jeho financování," vysvětluje, proč po poradě s Nellis oslovil Nikolaeva, jehož filmu Kousek nebe si váží.
"Režisérka a její nástupce už spolu prošli všechny hotové přípravy, aby se mohlo pokračovat v plánovaných termínech od 26. července, také termín premiéry zůstává na 9. června příštího roku," shrnuje Dvořák.
Ani herecké obsazení se z velké části nemění, Nikolaev přijal z původní sestavy Karla Rodena, Zuzanu Bydžovskou, Romana Luknára, Jana Budaře i Ivana Trojana.
"Je mi samozřejmě velmi líto, že film, který nosím v hlavě už skoro dva roky, teď musím z té hlavy vyhnat, ale někdy člověk nemá na vybranou. A Nikolaevovi do jeho práce samozřejmě mluvit nebudu – bylo by to spíše přítěží, jistě si vytvoří svou vizi sám," říká Nellis, jež se podílela i na scénáři Zdeňka Mahlera.
Domácí koproducenti situaci chápou a stejně jako celý tým přejí Nellis hlavně uzdravení. "Horší je to s Polskem, kde mají grant smluvně vázaný na jméno Nellis," naznačuje producent, že ze zamýšleného evropského filmu možná zůstane česko-slovenský.
"Ale hlavně že Nellis po týdnech polehávání a sérii vyšetření už ví diagnózu," věří, že další trable film nepotkají. Také ho těší, že k průvodnímu hudebnímu projektu přibyly další písničky.
I kvůli dědečkovi
Nikolaev již obhlíží místa natáčení. "Před lety, kdy jsem s panem Mahlerem točil rozhovor, mě jeho látka zaujala a zvažoval jsem možnost ji natočit," líčí překvapení, když mu ji nyní nabídli.
"Scénář Alice Nellis se mi velice líbí a doufám, že ho kvalitně převedu do filmové řeči. Je to pro mě osobní výzva, protože můj dědeček Alois, legionář a důstojník, byl po Heydrichově smrti také popraven," říká.