Z filmu Zkrocená hora (Heath Ledger, Jake Gyllenhaal)

Z filmu Zkrocená hora (Heath Ledger, Jake Gyllenhaal) | foto: Focus

Zkrocená hora se vrací. Americký milovník disonance z ní udělal operu

  • 0
Tragická láska dvou kovbojů z filmu Zkrocená hora vstupuje na scénu madridského Teatro Real. Světová premiéra této opery se zde bude konat 28. ledna.

Americký skladatel Charles Wuorinen těsně spolupracoval s Annie Proulxovou, autorkou povídky Zkrocená hora (Brokeback Mountain) publikované v roce 1997 v americkém týdeníku The New Yorker. V roce 2005 podle této povídky natočil film tchajwanský režisér Ang Lee.

Film oceněný třemi Oscary vypráví o pohnutých osudech vzájemné lásky dvou mladých amerických kovbojů Jacka a Ennise, kteří se setkali v roce 1963 na pastvinách Wyomingu na úpatí Zkrocené hory. Po dvacet let se oba muži milovali, přestože si založili vlastní rodiny.

"Je to neuvěřitelný a tragický příběh, typicky operní: dvě osoby toužící po vztahu, který jejich společnost zakazuje. Jedna z nich dokonce není schopna akceptovat sama sebe," vysvětluje Charles Wuorinen, který přijel do Madridu, aby se zúčastnil zkoušek.

"Žijí v konzervativní společnosti, izolované a ignorantské, a navíc mají oba chmurnou budoucnost," dodává skladatel, který v regionu, kde se děj odehrává, strávil několik dní a říká o něm, že je nesmírně krásný, ale zároveň velmi nebezpečný.

Hrůzu Ennise z toho, že bude odhalen, při generální zkoušce zdůrazňovala projekce krajiny zahalené soumrakem a především hudba Charlese Wuorinena, tu hrozivá jako hřmění, tu explodující do frenetických zvuků.

Pětasedmdesátiletý americký skladatel, milovník disonance, odmítá laciné emoce. "Hudba, libreto a scéna v sobě nemají nic sentimentálního. Pro sentimentalitu tady není místo, byl by to příliš pohodlný a málo čestný způsob, jak publikum dojmout," říká.

Postava Ennise, zpočátku vystupující velmi rezervovaně, se vyvíjí až k výmluvnosti posledního pohnutého monologu. "Hlavní tragédií příběhu je to, že Ennis není schopen se projevovat a akceptovat sám sebe až do té doby, dokud Jack nezemře, kdy je už příliš pozdě a kdy vše ztratil," zdůrazňuje Charles Wuorinen.

"Význam povídky Annie Proulxové spočívá v tom, že velká láska zůstává velkou láskou, i když proti ní stojí společenské konvence," konstatuje odstupující umělecký ředitel Teatro Real Belgičan Gerard Mortier, který v roce 2008 u amerického skladatele objednal hudbu a u Annie Proulxové libreto.

"Světovou premiéru opery jsem zařadil na program právě po představeních Tristana a Isoldy. Ani Tristan, ani Isolda, ani Jack a ani Ennis nechápali, co se s nimi děje, ale všichni byli ochotni pro svou lásku zemřít," uvádí Mortier. Oba hlavní představitelé se na scéně objímají a objevují se ve spodním prádle na posteli v situacích mnohem výmluvnějších, než je tomu ve filmu.

Charles Wuorinen, autor více než 260 skladeb pro orchestr, sbor, klavír, ale také autor elektronické hudby a baletů, prohlašuje, že nechtěl stvořit dílo bojující za práva homosexuálů. "Nejde o lásku dvou gayů. Jde o vztah, který se v tomto případě projevuje ve vášni mezi dvěma muži. Pokud to však pomůže dobré věci, tím lépe," uvedl.

Opera o dvou dějstvích se bude dávat v Teatro Real do 11. února. Tradiční návštěvníci madridského divadla, známí svou láskou ke klasice, však mohou operu odmítnout. Charles Wuorinen si z toho ale nic nedělá. Tito návštěvníci "vidí operu jako uměleckou formu, kde vše pochází z 19. století a na scéně křičí primadony v krinolínách. Je to jejich problém, ne můj," říká.

,