Úmrtí potvrdil jeho nakladatel - Reynek starší i mladší i Renaudová vycházeli pod hlavičkou havlíčkobrodského Petrkova. To se jmenuje podle rodiště otce Reynka, podle místa, které v životě rodiny tvořilo zásadní středobod.
Jiří Reynek žil v mládí střídavě v Petrkově a ve Francii, s bratrem Danielem, který zemřel letos v září, vyrůstali mezi otcovými verši a grafikami. Za války Němci zabavili rodině statek, azyl nalezla u rodiny vydavatele Josefa Floriána v nedaleké Staré Říši.
Jiří uměl výborně francouzsky, přeložil dílo Henriho Pourrata, za překlad jeho téměř sedmiset stránkového románu Kašpar z hor získal několik ocenění. Do češtiny převedl také Román zajícův od Francise Jammese. Pracoval jako kostelník ve Starém Kříži nedaleko Petrkova.
Pečoval i o otcův odkaz, v knize Kdo chodí tmami podali s bratrem rozsáhlé svědectví o uměleckém životě, který se protínal u nich doma. Po únoru 1948 byl statek zestátněn a Reynkovi mohli jen sledovat, jak chátrá, zpátky ho dostali až po revoluci. Jiří, Daniel a vnučka Veronika Reynková o něj a dílo Bohuslava Reynka i Suzanne Renaudové pečovali.