Robert Fulghum v Praze podepisuje svou knihu.

Robert Fulghum v Praze podepisuje svou knihu. | foto: Vojtěch Brtnický

Nečteme slovensky a právě začínající Svět knihy to zkusí napravit

  • 5
Devatenáctý ročník festivalu Svět knihy začíná ve čtvrtek v Praze na holešovickém výstavišti. Čestným hostem je po dvaceti letech od rozdělení federace Slovensko. Organizátorům se podařilo přivézt všechny držitele tamních cen, obdob Magnesie Litery. Mezi dalšími hvězdnými hosty je třeba Robert Fulghum.

Slováci hlásí: (Po)čítajte s nami! Mottem uvozují své hostování na letošním ročníku mezinárodního veletrhu Svět knihy. Celkem dvaačtyřicet nakladatelů od našich východních sousedů přijede představit nové knihy. Vycházejí v češtině, dvacet let od rozdělení republiky Češi slovensky téměř nečtou. A za poslední rok jich nakladatelé přeložili a vydali dvě desítky, což je největší nárůst poslední doby.

Co si odnést z veletrhu

Od loňského do letošního Světa knihy ze slovenštiny do češtiny přeložili rekordních dvacet titulů. Další slovenské knihy budou ke koupi v originále.

Pavol Rankov: Matky
román o mateřství v gulagu

Monika Kompaníková: Pátá loď
křehký deník o drsném dospívání

Dominik Tatarka: Navrávačky
zpověď slavného umělce

Lucia Piussi: Láska je slípka
bohémský život v Bratislavě

Ján Hoštaj: Krátké prózy
posmrtně vydané básně i povídky

Juliana Sokolová:
Moj dom bude mať strechu
básnická sbírka

Na veletrhu se představí i všichni držitelé ceny Anasoft Litera, jež je slovenskou obdobou naší Magnesie Litery, uděluje se od roku 2006. "Vůbec prvním vítězem byl významný slovenský prozaik Pavel Vilikovský s prózou Čarovný papagáj a iné gýče, která byla následně přeložena do češtiny," říká Michaela Velčková z Anasoft Litery. Vilikovského nejnovějším dílem je kniha Pes na ceste, z jeho překladu bude na veletrhu předčítat.

Dalším slovenským lákadlem je Marek Vadas se čtením z vítězné knihy Liečiteľ. "Je složená z jedenatřiceti povídek inspirovaných šamany a duchy Afriky," dodává Velčková. Přijede i Jaroslav Rumpli, který má Literu hned dvakrát, dohromady s ním vystoupí letos nominovaná Jana Beňová. Ta před rokem získala Cenu Evropské unie za literaturu s knihou Café Hyena, již v českém překladu vydává Paseka.

Slovenská literatura se v souvislosti s veletrhem dostává do módy i v poezii: nakladatelství Fra vydává výbor Petra Borkovce ze šesti slovenských básníků narozených mezi léty 1942-1977. Včetně u nás známé Milady Haugové, kterou nakladatel překřtil na Srnu v labyrintu, také ona míří do Prahy.

Kromě šesti desítek Slováků přijedou na veletrh autoři z celého světa, čínským emigrantem žijícím v Německu Liao I-wuem počínaje a americkým milovníkem tanga Robertem Fulghumem konče.

Během Světa knihy se rozdá dvacítka ocenění. Už ve čtvrtek bude známý držitel Ortenovy ceny pro autory do třiceti let. Stane se jím někdo z trojlístku Ondřej Buddeus, Tomáš Gabriel, Jaroslav Žváček. Předem je ohlášený laureát Ceny Jiřího Theinera, jímž bude kanadský spisovatel a novinář Paul Wilson. V sedmdesátých letech pobýval v Československu, a než byl vyhoštěn, vystupoval s kapelou The Plastic People of the Universe.