V Německu vyjde rádce vysvětlující jazyk žen

Přední německé vydavatelství má v plánu vydat tištěného rádce, který prý pomůže mužům přeložit si to, co ženy říkají v to, co si doopravdy myslí. Podle jejího autora prý může tato útlá knížečka zachránit mnohá manželství.

Nakladatelství Langenscheidt, známé zejména cizojazyčnými slovníky, se chystá připravit 128 stránkovou příručku, ve které "přeloží" skrytý význam častých ženských slovních spojení.

"Účelem mé brožury je zachraňovat partnerské vztahy doma i v zahraničí," vysvětlil její autor, komik Mario Barth.

Příslušnice něžného pohlaví možná pozvednou nad některými příklady z tištěného rádce obočí.

Podle dílka nazvaného Němčina- žena/Žena-němčina, které by se mělo na pultech knihkupectví objevit v říjnu, znamená výrok "Pojďme se jen tulit" v překladu "Dnes večer žádný sex, prosím!".

Aby autor předešel nařčení ze sexismu, pospíšil si prohlásit: "Pro ženy je těžké pochopit, že muži říkají jen to, co si myslí. Je to proto, že my muži jsme primitivnější než ženy."


Témata: Německo, Slovník