Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Černý humor a mutanti. Básně Tima Burtona na druhý pokus

  10:24aktualizováno  10:24
Historie českého překladu knížky básní amerického režiséra Tima Burtona, jež v originále nese název The Melancholy Death of Oyster Boy And Other Stories a poprvé vyšla v roce 1997, je mírně spletitá.

Tim Burton: ilustrace ke knize Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy | foto: dybbuk

Tim Burton

Tim Burton

V češtině ji nakladatelství dybbuk poprvé vydalo v roce 2006 jako Trudný konec Ústřičného chlapečka a jiné příběhy. Ze strany Burtonových fanoušků, kterých je vzhledem k popularitě až kultovnosti jeho filmů velké množství, se však ozvaly výrazné námitky proti kvalitě překladu.

Nakladatel se tehdy zavázal, že knihu vydá znovu a nechá ji znovu a lépe přeložit. Tak se nyní stalo a kniha vyšla coby Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy v erudované interpretaci zkušeného Richarda Podaného. Nakladatel tedy splnil, co slíbil.

Fotogalerie

Burtonovy básně – či spíš básničky, nechceme-li přímo použít slova říkanky – mají kromě formální jednoduchosti, v českém prostředí srovnatelné třeba s rýmováním Jana Vodňanského, jeden zásadní rys: proklatě černý humor, včetně různě zmutovaných postav.

A, což je vzhledem k času vydání knihy příznačné, také autorův drsný vztah k Vánocům, jejichž tematika se táhne řadou básní. To však u autora proslulých animovaných Ukradených Vánoc není nic divného: "Chlapečka s hřebíky v očích/ stromeček zdobit těší./ Vypadá to však divně./ Nevidí, co kam věší."

Naprosto neoddělitelnou součástí knihy jsou samozřejmě Burtonovy ilustrace ke každé básničce, stejně svérázné jako texty samy. Ty jsou jakousi nevyřčenou pozvánkou na Burtonovu výstavu, kterou otevře pražský dům U Kamenného zvonu 27. března příštího roku.

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Katja Kettu
RECENZE: Uštípli jí jazyk. Šokující Můra líčí příběh ve stínu gulagu

Finská prozaička Katja Kettu má smysl pro nesmyslné lásky. V Porodní bábě, z níž se stal světový bestseller, líčí vztah mezi Finkou a německým důstojníkem, v...  celý článek

Ron, Hermiona a Harry na konci sedmého pokračování Harry Potter a relikvie smrti
Rowlingová na Potterovi stále bohatne. Na podzim vyjdou dvě nové knihy

Svět Harryho Pottera se loni rozrostl o divadelní hru, scénář i nový film. Úspěšný návrat do světel reflektorů nyní vynesl J. K. Rowlingovou na první příčku...  celý článek

Spisovatel Fredrik Backman
Píše jako Fulghum, ale je ze Švédska. Synovi se omlouvá za budoucí trapasy

Nakladatelství Host přivezlo před třemi lety do Česka úspěšného švédského spisovatele, sloupkaře a blogera Fredrika Backmana. Čtenáře si tehdy získal románem...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.