Wilbur Smith

Wilbur Smith | foto: archiv

Svět knihy: Wilbur Smith i slevy

  • 1
Jak asi působí tisíce knih a desítky spisovatelů, když se sejdou na jediném místě? Nasát rušnou literární atmosféru, obhlédnout novinky i pořídit si některé tituly s výhodnou slevou lze od zítřka na pražském veletrhu Svět knihy, který se do neděle koná v Průmyslovém paláci na Výstavišti.

Na návštěvníky tu poprvé čekají i dílny tvůrčího psaní, které povedou například Alexandra Berková či Jiří Dědeček.

Sázka na nová jména
Slyšet tu bude zejména němčina, neboť letošní přehlídka je věnována autorům německého jazyka. Organizátoři vsadili na koncepci objevování nových jmen, většina z pozvaných hostů zatím knihu v češtině nemá. Což je při ústředním tématu Německo, Rakousko a Švýcarsko škoda.

Jistě, nalákat do Prahy některou z německých ikon, Güntera Grasse či Martina Walsera, je nesnadné, ale oba autoři, letošní osmdesátníci, nepohrdli třeba veletržním děním v Lipsku. Nadto Grassovi, který se sympatiemi k Česku netají, vyšla nová knížka básní. A co třeba Peter Handke?

Ze známějších tváří na veletrhu zmiňme frankfurtského autora Boda Kirchhoffa, jemuž zde vyšla netypická detektivka Krvák, která si pohrává s žánrem a ústřední zločinec působí víc zmateně než chladnokrevně.

Za pozornost stojí i hamburská autorka Karen Duve, která se prosadila Deštivým románem, Berlíňan sčeskými kořeny Jan Faktor či Rakušanka Barbara Frischmuthová, v češtině uvedená románem Stín ztrácející se ve slunci.

Možná však tyto spisovatele zastíní mezinárodní bestsellerista Wilbur Smith, autor dobrodružných historických příběhů.

Brit s africkými kořeny napsal kolem třiceti románů a prodal na sedmdesát milionů výtisků, má fankluby a nadšené fanoušky. V češtině uvede novinku, čtvrtý díl své nejslavnější, staroegyptské série Řeka bohů.

Kdo dostane Skřipec?
Přijede Rumun Petru Cimpoeşu, jehož román z porevoluční současnosti Simion Výtažník se stal nejlepší českou knihou roku, nebo jeden z nejvýraznějších francouzských spisovatelů Antoine Volodine.

A také dva nepřehlédnutelní Američané (když už John Irving účast minulý týden odvolal): populární glosátor okamžiků všedního dne Robert Fulghum a Francine Proseová, ironická a místy velmi jedovatá vypravěčka, trochu feministka, která se však umí zuřivým feministkám vysmát.

Třeba v románu Lovci a sběračky plodů o opuštěné, zoufalé ženě, kterou bezradnost zažene mezi poněkud ulítlé vyznavačky kultu Bohyně.

Jako obvykle se veletrh stává dějištěm ceremoniálů a předávání cen včetně pocty v oblasti žánru sci-fi, ale i obávaného Skřipce a Skřipečku za nejhorší překlady.|

Nechybí ani filmová a divadelní část, která nabízí adaptace literárních děl, třeba románu Parfém Patricka Süskinda či Šifry mistra Leonarda Dana Browna. Vstupné na veletrh je sto korun, děti, mládež a důchodci platí polovic.