Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

AUDIO: Švejk, paní Müllerová i dr. Grünstein mluví hlasem Oldřicha Kaisera

  14:43aktualizováno  14:43
Oldřich Kaiser načetl letos pro Český rozhlas kompletní znění prvního dílu Osudů dobrého vojáka Švejka Jaroslava Haška. Nyní nahrávka vychází v podobě bezmála desetihodinové audioknihy v mp3. Přinášíme tři ukázky známých scén.

Oldřich Kaiser při načítání Osudů dobrého vojáka Švejka | foto: Český rozhlas

Švejk (obal)

"Nesáhli jsme tentokrát do rozhlasového archivu k osvědčeným švejkovským interpretacím (Höger, Pivec, Werich), ale pokusili jsme se o zbrusu nové, současné uchopení. Současné nikoli v nějakém experimentu, nýbrž v "sestupu" ke smyslu autorova textu a jeho nejvlastnější poetice," říká Miloš Doležal z Českého rozhlasu.

Oldřich Kaiser, Josef Čečil, Markéta Jahodová

Oldřich Kaiser, Josef Čečil, Markéta Jahodová

Nahrávku, ve které se Oldřich Kaiser se svým typickým "klaunským" přístupem hlasově stylizuje do všech postav, režírovala zkušená Markéta Jahodová. Hudbu, která se převážně skládá z fragmentů starých vojenských a lidových písniček, nahrál na heligonku a nazpíval kultovní pražský hospodský písničkář Josef Čečil.

Ilustrace Josefa Lady k Osudům dobrého vojáka Švejka za světové války. Jaroslav

Klasická ilustrace Josefa Lady ke Švejkovi

"Švejk nenapravuje svět. Tady se nedá už nic napravit. Má-li se svět zachránit, nezbývá, než si už nic nepředstírat a začít znova v troskách a z trosek. Švejk také není než troska starého světa, ubožák, který se sám prohlašuje za blba. A přece právě on a jenom on přináší naději. Je nutno zbavit se všech iluzí, je nutno přijmout dokonalou prohru, aby se svět mohl zachránit," napsal o Švejkovi teoretik umění Jindřich Chalupecký.

Postava Švejka se Haškovi zrodila v krátkém povídkovém cyklu v květnu 1911. Druhý švejkovský cyklus byl psán v Rusku v letech 1916–1917. Román, jak jej známe dnes, pochází z let 1921–1923 a zůstal nedokončený.

Jan Werich

Jan Werich

Kaiserovo čtenářské podání Švejka není v historii českého mluveného slova samozřejmě první. Některé pasáže ze Švejka načetl už v roce 1936 Ferenc Futurista. Dialogy Švejka a paní Müllerovou a feldkurátem Katzem v roce 1953 sehráli Jan Werich, Jiřina Šejbalová a Vlasta Burian.

Nejklasičtější nahrávkou je četba Jana Wericha, která původně vyšla na sedmnácti LP deskách, v "digitální" době byla reeditována na dvanácti CD. Zatím posledním velkým švejkovským projektem bylo načtení celé knihy deseti českými herci na dvaceti CD koncem minulé dekády. Projektu se zúčastnili Josef Somr, Bohumil Klepl, Petr Nárožný, Miroslav Donutil, Václav Postránecký, Václav Vydra, Arnošt Goldflam, Rudolf Hrušínský, Martin Dejdar a Pavel Zedníček.

Autor:






Hlavní zprávy

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.