Sonia Leong: Romeo a Julie

Sonia Leong: Romeo a Julie | foto: mangashakespeare.com

Romeo a Julie se v novém komiksu stali potomky japonských mafiánů

  • 3
Montekové a Kapuleti jsou dvě znepřátelené rodiny japonské mafie, Romeo je rockovou hvězdou a Julie dívenkou z módní tokijské čtvrti. I tak se dá interpretovat slavná Shakespearova tragédie Romeo a Julie. Ještě navíc ve stylu japonského komiksu.

Novou podobu jednomu z nejslavnějších milostných příběhů všech dob dala britská ilustrátorka Sonia Leongová a k dostání je i u nás. Vydavatelství Albatros totiž chystá převést do češtiny i další díla série Manga Shakespeare, která se v Británii stala obrovským hitem.

"Fantastická učební pomůcka, která by mohla studenty přinutit zajímat se o Shakespeara," cituje stránka Mangashakespeare.com kritičku Aimee Beckingham z WriteAway.com.

Autorka komiksu Yali Lin a tvůrce bublin Adam Sexton popisují komiksové vydání Romea a Julie.

"Naše adaptace propojuje klasický shakespearovský jazyk v brilantním překladu Martina Hilského s moderním, dynamickým grafickým stylem japonské mangy," říká mluvčí Albatrosu Radovan Suk.

Sonia Leong: Romeo a Julie

Nová edice, jejíž další položkou má být během podzimu Richard III., tak podle něj neklade důraz jen na vizuální styl, ale i na krásu Shakespearova jazyka a na citlivé dramaturgické zpracování každé autorovy hry.

Novou podobu klasického textu navíc v knize doplňuje ještě doslov překladatele, který nejznámější Shakespearovu romantickou tragédii uvádí do kontextu jeho díla, i stručný životopis autora, od jehož narození uplyne 24. dubna 445 let.

Sonia Leong: Romeo a JulieSonia Leong: Romeo a Julie

Komiksového zpracování se dočkal Hamlet, Richard III., Othello i Král Lear či hrdinové příběhu Sen noci svatojánské. Vydáváním knih ovšem aktivita společnosti nekončí.

Internetové stránky edice nabízejí i interaktivní kurzy pro studenty, kteří si chtějí nakreslit vlastní shakespearovské postavy ve stylu manga.

CO JE TO MANGA?

Manga je v podstatě japonský výraz pro komiks, přičemž v drtivé většině světa je tento výraz spojován hlavně se specifickým stylem, který si japonské "obrázkové čtení" drží. Typické je pro něj realistické pozadí a stylizované postavy či nepravidelné kladení rámců. Asijské komiksy jsou na rozdíl od evropských často černobílé a větší důraz kladou na výtvarné ztvárňování emocí svých hrdinů. Manga je velmi dobře známá také návštěvníkům prakticky libovolných pornostránek - erotické odvětví japonských komiksů má navíc vlastní název, totiž Hentai. Bez zajímavosti není, že v Japonsku tvoří manga každý rok téměř polovinu všech prodaných tiskovin.

,