Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

RECENZE: Muzikálovou Aidu od Eltona Johna přebil hitmaker klasik Verdi

  10:38aktualizováno  10:38
Konečně "jiná" Aida, kterou jako první v Česku uvádí pražské Hudební divadlo v Karlíně, zodpověděla záhadu, proč se muzikál rozšířený z Broadwaye do dvacítky zemí nehraje pouze a právě ve vlasti britských autorů.

Premiéra muzikálu Aida: zleva Jiří Korn, Lucie Bílá a Dasha (2012) | foto: Profimedia.cz

Skladatel Elton John by zřejmě doma nesměl vyjít na ulici. Jeho povšechná průvodní hudba připomíná podkres Televarieté a písně vystavěné podle jedné tklivě vznosné šablony jako by vypadly z někdejších Sopot či Bratislavské lyry.

Lucie Bílá po premiéře muzikálu Aida s truhlou s pokladem

Lucie Bílá po premiéře muzikálu Aida s truhlou s pokladem

Autor původní opery Giuseppe Verdi, který Aidu napsal v roce 1871, by dnes nosil titul "hitmaker", z jeho verze si totiž přinejmenším tři melodie - triumfální pochod, nilskou árii či árii Celeste Aida - vybaví nejen operní znalec. Kdežto z Aidy podle Eltona Johna utkví krátce v paměti jen zpěvný spirituál, slibující v záběru prvního jednání, že teď to muzika teprve rozsvítí. Bohužel spíše znovu pohasne, chybí dokonce podstatný prvek muzikálů čili silná "finálovka".

Vznešenou hudební nudu ještě násobí kantilénový patos českého přebásnění textů Tima Rice. A patos, který v opeře se strhující hudbou tolik nevadí, vládne i hereckému projevu, v němž všechny včetně titulní hrdinky poráží Lucie Bílá. Je jedinou přirozenou komediantkou mezi zpěváky, kteří toporně předvádějí zlomené bytosti; dovolí si vážnost shodit, ale přitom na prožitku ani výrazu bezchybného zpěvu jí to nic neubírá.

V roli princezny Amneris zkrátka Bílá souboru kraluje; Dasha coby Aida stihla při premiéře jen zpevnit zprvu nejisté tóny a za ženskými postavami obecně klopýtaly ty mužské. Některé nevinně: jen egyptští bohové snad tuší, proč musí Jiří Korn při svém sólu žonglovat tyčí.

Lucie Bílá na tiskové konferenci k muzikálu Aida

Lucie Bílá na tiskové konferenci k muzikálu Aida

Z původní zápletky zůstal ústřední trojúhelník vojáka a dvou princezen: zajaté otrokyně Aidy, již miluje, a faraonovy dcery Amneris, s níž se má oženit. Muzikál však změnil posloupnost i vývoj děje, přidal moderní rámec oživlých soch v muzeu a lehce upravil charakter Amneris. K ní se váží i nejbarvitější kostýmy, využité rovněž pro zábavný motiv dobové módní přehlídky. Jinak se na scéně nic převratně světáckého neděje: trocha stínového divadla, trocha "domorodého" tance, zručná práce se světly.

Z kuloárů se pak šířilo, že na čtvrteční premiéře vypadly trikové projekce, protože je rušil signál vysílaček posílené ochranky hosta premiéry Václava Klause, ale mluvčí divadla Tomáš Matějovský zvěst odmítl: "Nic takového, ta domněnka se nezakládá na pravdě!" Přitom veselá aférka mohla prostřední divácký zážitek aspoň trochu povznést.

Hodnocení MF DNES: 50 %







Hlavní zprávy

Jste ve městě nová a nikoho neznáte?
Jste ve městě nová a nikoho neznáte?

Na eMimino.cz najdete maminky, které jsou na tom podobně.

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.