María Duenasová

María Duenasová | foto: Instituto Cervantes

RECENZE: Z chudé švadleny se stala agentkou až moc rychle

  • 0
Španělský bestseller Čas mezi šitím vychází ve třiceti různých jazycích, jeho autorka María Duenasová, původně profesorka angličtiny z Cartageny, jím před pěti lety debutovala.

Čas mezi šitím

O tři roky později potvrdila svůj talent druhým románem Mise: zapomnění. Za obě knihy získala několik cen, jejího debutu se po celém světě prodalo víc než milion výtisků. Česky vychází právě teď v nakladatelství Jota.

Atmosférou připomíná slavnou Casablanku. A slibuje lásku, napětí i porci historických zvratů. Sliby plní, zrodil se široce rozkročený válečný román zakořeněný na počátku dvacátého století. Byť María Duenasová vypráví rychlým a často po povrchu klouzajícím stylem, výsledkem je příjemná kniha.

Radost číst

Sira Quiroga je dcerou chudé švadleny, umění své matky brzy předčí, jenomže když získá pohádkové dědictví, nechá jehly a nitě rodnému Madridu a se svým neprověřeným milencem odjede do Maroka. Z milence se pochopitelně vyklube bídák.

Čas mezi šitím

70 %

María Duenasová

Překlad Simoneta Dembická, Jota, 680 stran, cena 448 korun

Španělská občanská válka všechny Siřiny naděje změní, co nezničí salvy z pušek, to vezme za své s bídákovým útěkem. Nezbývá, než se vrátit ke špulkám. Sira založí módní salon, jenže přijde další válka, tentokrát druhá světová. A ze švadlenky se stane agentka.

Čas mezi šitím se dá zkrátka vyplnit i ve službách MI6, pokud románová postava potká ty správné postavy ze skutečné historie. María Duenasová napsala košatý a svižný příběh plný zvratů, jenž se čte skoro sám.

E-kniha ke stažení na Knihy.iDNES.cz

E-knihu Čas mezi šitím si můžete stáhnout do vašich čteček a tabletů na Knihy.iDNES.cz za 288 Kč 

To je vlastně i jeho hlavní minus – na úkor čtivosti jde charakteristika postav. Chvíli trvá, než se Sira "vyklube", přerod z naivní švadlenky v sebevědomou odvážnou ženu je uspěchaný a autorka ho spíš jen konstatuje, než aby nechala hrdinku ho intenzivně prožít.

Podobně jsou na tom i některé z vedlejších postav, které se v příběhu ocitnou zkrátka jen proto, aby zavířily kolem děje, jejich existence před i po jejich románové akci je stěží uvěřitelná.

Kolem Siry defilují dějiny. Třeba ministra zahraničí Frankovy vlády Beigbedera španělští čtenáři dobře znají, pro čtenáře české však ztělesňuje on i jeho osudová žena poutavý exkurz do období evropské historie, které se na školách odbývá.

Skoro sedm set stran uhání po mapě tehdejšího kontinentu k portugalskému finále. Radost číst! Mimochodem Jota chystá i Misi: zapomnění.