Karel Šíp v pořadu Všechnopárty

Karel Šíp v pořadu Všechnopárty | foto: Česká televize

Proč v televizi vadí výraz "hajzl" a co je kvicht, žasnou čtenáři

  • 24
Tažení proti hrubým výrazům na obrazovce před desátou večer, kdy mohou ohrozit děti, vzbudilo údiv i kritiku čtenářů. A nejen mladších, žasli i pamětníci. "Vulgarita slov se mění. Za Boženy Němcové bylo řiť velmi neslušné, kdežto pr... běžné, v podstatě slušné slovo. Nyní je tomu naopak," píše Jiří Berger.

Berger, jenž působil u filmu, se obává, že někdejší politickou cenzuru nahradí cenzura mravnostní. "Zažil jsem dobu, kdy dlouhé vlasy u kluků zaváněly imperialismem a soudružka v televizi zakázala ženám chodit bez podprsenky, což měli kontrolovat vrátní. Teď vadí, když policisté v seriálu řeknou - Je to v hajzlu. Vždyť tak se mluví, to není vulgarizmus!"

Právě výraz "hajzl" vytkla před časem Rada pro rozhlasové a televizní vysílání jednomu z dílů pořadu Všechnopárty. "Chudinka Anna K. teď v nejnovější Všechnopárty řekla - Je to na ho..., ale řekla to velice něžně, nesmrdělo to. To zase přijde od rady napomenutí," prorokuje Berger.

Jiný čtenář míní, že dokument natočený skrytě mezi dětmi ze školek a dívkami od šesti let výš by se nesměl vysílat ani po desáté večer, natož před ní. "Není třeba rozvádět, jak se vyjadřují, a nemají to z televize. U pokryteckého zaklínadla mravní výchovy si říkám, nač se dívali budoucí kriminálníci, vyrůstající v minulém režimu."

Čtenáři také volili, která z nadávek, jejichž příklady jmenuje rada ve svých upozorněních na porušení zákona, jim vadí nejméně. S náskokem vyhrál "tydýt". Na opačném konci žebříčku skončil "kvicht", jehož význam málokdo zná. Podle slovníku pochází z německého Gewicht a znamená závaží.