Jinou skupinu pak tvoří tituly, které jsou v evropském kontextu stěžejní. K těm se bezesporu řadí román Psí matka z pera Pavlose Matesise, oceňovaného řeckého dramatika, spisovatele a překladatele děl Shakespeara, Brechta či Garcíi Lorky do novořečtiny.
Pavlos Matesis (1931), autor desítek divadelních her, napsal svou románovou prvotinu Psí matka až na prahu sedmdesátky. Jak s úsměvem uvedl v rozhovoru pro MF Dnes, cítí se v próze jako "černý pasažér". Jeho románový debut se i tak setkal s obrovskou odezvou, o čemž svědčí skutečnost, že byl vzápětí přeložen do devíti světových jazyků.
Spisovatel v knize zúročil nejen osobní zkušenost z dětství poznamenaného německo-italskou okupací za druhé světové války, ale i smysl pro frašku a místy až šibeniční humor.
Jeho commedia dell’arte se promítá do neutuchajícího monologu hlavní hrdinky, třiašedesátileté mentálně zaostalé Rubíny "Raraú" Meskarisové. Ta se stává bezděčnou fabulátorkou a zručnou glosátorkou svého života i novodobých řeckých dějin. Svět je pro ni jevištěm, na němž tato "úspěšná herečka němých rolí" zpětně přehrává vlastní drama o umění žít a přežít.
Dělá to s takovou naléhavostí, že by si od ní čtenář chvílemi raději odsednul nebo si alespoň na okamžik zacpal uši. Zůstává však polapen jejími tragicko-ironickými vzpomínkami na dětství. Nebo na to, jak vynalézavě rodina bojovala během nekonečného hladomoru o holé přežití, přičemž musela vzít zavděk jedlou trávou a kávovými zrny.
Když už byl hlad neúnosný, začala se matka stýkat s italským karabiniérem, který jí na oplátku přinášel jídlo. Na konci války si to však krutě odpykala. Byla veřejně pranýřována jako kolaborantka, následkem čehož se pro zbytek života zahalila mlčením. A její dcera propadla šílenství.
Mistrné podobenství o válce, jejíž tíhu musely nést na svých bedrech především ženy, ohromilo Pavla Kohouta natolik, že se rozhodl pro převedení Matesisova románu do divadla.
Hlavní role osmdesátiminutového monodramatu s více než třemi desítkami postav se v pražském Divadle Na prádle bravurně zhostila trojnásobná držitelka Ceny Alfréda Radoka Marie Málková. Pro všechny přítomné v čele s Pavlosem Matesisem, který premiéru dramatizace svého románu zhlédl na jaře loňského roku osobně, to byl bezesporu mimořádný zážitek.