Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Právě si zpíváme těsně po Sarajevu

  11:03aktualizováno  11:03
Představení opery muzikálu Čarodějka, jehož záznam z londýnského Picadilly Theatre v sobotu vysílala ČT 2, opravdu stálo za to. Nejen kvůli hudbě, která s lehkostí propojovala melodie klasické s rockovými, nejen kvůli stylu, který při vší muzikálové efektnosti ctil snové kouzlo divadelních náznaků. Ale také proto, že psané "operní" vysvětlivky děje poskytly vynikající návod, kterak divákovu zápřahu ulevit i v běžném programu.

Paradoxně zrovna v Čarodějce byly mezititulky takřka zbytečné - i bez nich se dalo snadno vyčíst, že v jisté italské rodině chystají svatbu, že papež hodlá dát snoubencům požehnání a že Heidelberg právě slaví svátky slunovratu. Opačný extrém představují podobné nápovědy u telenovel - nezasvěcený z nich beztak získá jen zmateční dojem, že bez rozdílu titulu a epizody se ve všech řeší tytéž záhadné propletence. Totiž že José z lásky k Selmě zradil Rodriga, Asunta si stěžuje Hyacintě, proč jí Fernando nepíše, Pedro a Pablo zjistí, že jsou syny milionáře, kdežto Lucia chudá sirota, a o Marii se v domnění, že je to její dvojče Anna, poprali Rivaldo a Ronaldinho - ne, zpět, to jsou snad nějací fotbalisté...

Zato v tuzemském letním "opáčku", kde je divák odkázán jen na vlastní znavenou paměť, by se psané dovětky ohromně hodily. Nemuseli bychom tápat, co nám který pořad připomíná. Například pod estrádou by běžely titulky - Právě se píše rok 1997, máme krátce po takzvaném politickém Sarajevu a vesele si zpíváme v náladě let sedmdesátých Já chci žít nonstop.

Nebo s pamětnickou filmovou sérií o Fantomasovi by přišlo upozornění - Klid, přátelé, nezešíleli jsme, v oněch idylických dobách hluboko v minulém století se opravdu říkalo i nejodpornějšímu zlosynovi ohleduplně šelma a dáma v nesnázích svým hrubým únoscům zdvořile vykala - Pusťte mě, vy netvore! Leckdo by možná uvítal i dovětek, že Páni kluci ze stejnojmenné české komedie tenkrát ještě mobilní telefony neměli - to jen její autoři povolili v nové éře i do dětského, respektive rodinného filmu vkládat reklamy. Takže staromilecká slavná píseň Nestůj a pojď se nyní může svobodně prolínat třeba s moderní výzvou Go, milí hoši, jen go!

Vlastně proč tolik slov? Stačilo by vždy jen pár čísel: Vážení, tento pořad jste už viděli 7. 8. 1996, 12. 12. 1998 a 13. 1. 1999, dále ve střihových pásmech 5. 4. 2000 a 6. 7. 2001 a v pamětnickém cyklu o loňských Vánocích. Člověk by si s úlevou pořad odfajfkoval v diváckém deníčku - dávno splněno! - a šel by na kutě.

Autoři:


Témata: Program ČT 2


Hlavní zprávy

Další z rubriky

Ze sedmé řady seriálu Hra o trůny
Hra o trůny znovu hlásí únik. Tentokrát za ním stojí Španělé

Za poslední týdny se stalo koloritem, že pravidelně přicházejí zprávy o tom, kde zase předčasně unikla nová epizoda seriálového fenoménu Hra o trůny. Tentokrát...  celý článek

Z natáčení filmu Po strništi bos
RECENZE: Věční kluci i vpád Cimrmana. Po strništi bos, jak to má táta rád

Láskyplnost asi nejlépe vystihuje novinku Jana a Zdeňka Svěrákových Po strništi bos, jež po středeční premiéře vejde do kin. Láskyplnost coby znak scenáristova...  celý článek

Šatník z hudební romance Hříšný tanec (1987) je vlastně docela jednoduchý: bílé...
Baby nebude sedět v koutě. Před třiceti lety vyhrál Hříšný tanec

Nikdo do něj nevkládal velké naděje ani peníze. Jenže Hříšný tanec, natočený za pouhých šest milionů dolarů, se 21. srpna 1987 stal jedním z největších letních...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.