Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Milan Kundera přeložil pro čtení v Senátu části svých děl

  9:11aktualizováno  9:11
Dosud do češtiny nepřeložené texty známého spisovatele Milana Kundery zazní dnes česky v Senátu na semináři Evropan Milan Kundera.

Milan Kundera | foto: Profimedia.cz

Pasáže ze svých děl, která píše poslední léta ve francouzštině a která nedovoluje nikomu tlumočit do svého mateřského jazyka, přeložil pro seminář sám autor. Informoval o tom iniciátor semináře senátor Jiří Dienstbier.

Tématem debaty, kterou pořádá zahraniční výbor Senátu, jsou aspekty Kunderova literárního díla a esejistiky, kterými vstupuje do celospolečenské a evropské debaty. Diskusi povede Dienstbier a zúčastní se jí mimo jiné filozof Václav Bělohradský a spisovatel Antonín J. Liehm.

"Kundera je nejen nejznámější světový spisovatel původem z Česka, ale také člověk hluboce uvažující ve svých románech a esejích o stavu společnosti a Evropy," řekl Dienstbier ke smyslu organizovaného semináře.

"Když dnes původně český spisovatel píše francouzsky, nechápe se jako autor francouzský nebo český, ale jako Evropan, zosobňující jednotu evropské kultury," dodal senátor.

Kundera vyhověl přání organizátorů a přeložil do debaty některé myšlenky ze svých děl, například L´Art du roman (Umění románu), Le Rideau (Opona) a Une Rencontre (Setkání), sbírky esejů, která vyšla ve Francii letos na jaře. Více zde.

Podle literárních expertů jde o erudovanou sondu do obskurních stránek světa a lidstva. Francouzský deník Le Point napsal, že Kundera dal knihou svou typickou odpověď na loňské obvinění, že v 50. letech udal československé komunistické policii člověka. Více zde.

Kundera, který letos oslavil osmdesátiny, žije od 70. let ve Francii. Jako spisovatel se prosadil v někdejším Československu, nicméně v emigraci se proslavil jako uznávaný literát. K jeho nejznámějším dílům zřejmě patří Nesnesitelná lehkost bytí (1984) či román Nesmrtelnost (1990).

Autoři: ,




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Spisovatel Bernhard Schlink
Napsal Předčítače. Teď Bernhard Schlink odhaluje skryté Letní lži

Před více než dvaceti lety Bernhard Schlink zasáhl literární svět románem Předčítač, podle kterého později vznikl úspěšný film s Kate Winsletovou. Nyní v...  celý článek

Katja Kettu
RECENZE: Uštípli jí jazyk. Šokující Můra líčí příběh ve stínu gulagu

Finská prozaička Katja Kettu má smysl pro nesmyslné lásky. V Porodní bábě, z níž se stal světový bestseller, líčí vztah mezi Finkou a německým důstojníkem, v...  celý článek

Spisovatelka Nina Weijersová
RECENZE: Umění se změnilo. Už je jen pro oligarchy a hiphopery

Nizozemská spisovatelka Nina Weijersová se stejně jako její hrdinka Minnie vydala na tenký led. Ve svém debutovém románu Následky podává upřímnou výpověď o...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.